— Ты задолжал ей долг, который не имеет ко мне никакого отношения. Оставь Эвелин в покое.

Он борется за контроль над своим волком, его пальцы изменяются взад и вперед от ногтей к когтям. Его руки покрыты шерстью, но шерсть исчезает, когда он заставляет своего волка подчиниться.

Все так, как я и подозревал. Ему понравилась Эвелин в ту ночь, когда мы вернулись после его спасения. Моя сестра всю свою жизнь привлекала к себе ненужное внимание. Будь я проклят, если он получит ее.

Пряный аромат Деми ударяет мне в нос. Я отодвигаюсь от Блейза, бросая на него холодный взгляд, от которого ему приходится отвести взгляд.

Он недостаточно силен, чтобы бросить мне вызов, и он это знает.

— Ты понял?

Стиснув зубы, он выплевывает слово «да» , когда Деми встает между нами.

Она занимает прежнее положение и хмурится на меня.

— Что ты делаешь?

— Делаю Блейзу дружеское предупреждение.

— По-моему, это не выглядело дружелюбным. — Деми скрещивает руки. — Он здесь, чтобы помочь, не испорть все.

Я качаю головой.

— Я бы не стал. Блейз в долгу перед тобой, а не передо мной. Он не может отказаться от своего предложения.

Бросив на него взгляд через плечо, она выдерживает его сияющий взгляд.

— Это правда?

Блейз опускает голову.

— Да.

— Тебе повезло, — говорит она мне, сверля меня глазами. — Больше никакой альфа-ерунды, ладно? Мы здесь, чтобы помочь Зи. Личная жизнь Эвелин может подождать.

— О, я совершенно не согласна.

Помяни дьявола. Эвелин прохаживается в нелепом платье, которое, на мой взгляд, слишком обнажает ноги.

Блейз с усилием отводит от нее взгляд, но не раньше, чем он окинут ее взглядом.

— Маттео, что я тебе говорила насчет отпугивания друзей? — Сестра бросает на меня уничтожающий взгляд. Ее губы поднимаются вверх, и она издает тихое шипение.

Она злится. Чтоб меня.

Она слишком хороша для волка.

— Сосредоточьтесь, пожалуйста. Деми пытается быть терпеливой, но позволяет раздражению проявиться в ее голосе.

Эвелин сосредотачивается на ней, и ее взгляд смягчается, когда она видит морщинки на лбу Деми.

— Конечно, речь идет об Зене.

Со вздохом облегчения Деми снова смотрит на Блейза.

— Какие новости? Сможет ли он нас провести?

Блейз бросает случайный взгляд на Эвелин, и я пропускаю это, несмотря на то, что мне хочется разбить его голову о цемент. Я не хочу расстраивать Деми еще больше, чем уже расстроил.

— Он может. — Блейз засовывает руки в карманы. Жест скорее непринужденный, чем нервный. — Что ты знаешь о Подземном мире?

— Не так уж и много, — признается она.

Я кое-что знаю, но никогда там не был, так что все мои знания из вторых рук.

— Подземный мир опасен для наших видов. Мы почти непобедимы на Земле. Но в Подземном мире есть существа, существа и растения, которые могут быть для нас смертельными.

Деми наклоняет голову набок, позволяя длинному хвосту упасть ей на плечо.

У меня возникло внезапное желание обматать им руку и взять ее сзади. Она переводит взгляд на меня, ее глаза расширяются, а брови нахмуриваются. Связь ничего не скрывает. Она, наверное, задается вопросом, почему я вдруг возбудился. Ее восхитительный аромат ванили и корицы окутывает меня.

Невозможно сдержать самодовольную ухмылку, скользнувшую по моим губам. Она качает мне головой, как будто не знает, что сказать, прежде чем снова повернуться к волку.

Он вздыхает, но не реагирует.

Тоже хорошо. Мне не хотелось бы убивать его, хотя нам все еще нужна его помощь.

— Поэтому нам нужно быть осторожными. Замётано.

Блейз хмуро смотрит на Деми.

— Я не думаю, что ты понимаешь. Ты рискуешь потерять свою или их жизнь. — Он указывает на меня, Эвелин, Грейсона и Алису, которые только что присоединились к нам. — Стоит ли преследование Никс таких жертв?

Она не сразу отвечает. Ее беспокойство тянется ко мне через связь, втягивая меня в свои тревожные мысли.

— Риск того стоит, — говорит Алисса.

— Согласен. — Грейсон кивает.

— Я не могу позволить этой суке победить, не так ли? — спрашивает Эвелин, глядя на свои ногти так, будто ей скучно.

Этот жест точно никого не обманет.

— Я должна попытаться, — говорит Деми мягким голосом. — Она сделала бы это для меня.

Блейз снова смотрит на Эвелин. На этот раз я шиплю на него и предупреждающе щелкаю зубами. Внезапно появляется Деми, прижимающая спиной ко мне спереди, как будто это меня остановит.

Она права.

Я сразу замолчал. У Блейза щелкает челюсть, но он больше не смотрит на Эвелин.

— Никто никогда не позволял мне развлекаться. — Она фыркает и уходит. — Дай мне знать, когда мы будем выдвигаться.

— Мы можем встретиться с ним сегодня вечером в девять, если вы готовы.

Деми вытягивает шею, сверяясь со мной. Я киваю. Ее губы слегка приподнимаются, затем она снова переключает свое внимание на Блейза.

— Где мы должны встретиться?

Деми

У меня нет времени беспокоиться о моем странном общении с Маттео, потому что мы заняты подготовкой к походу в Подземный мир. Словесная пощечина Эвелин о том, что я упрямая дура, попала в цель. Нам с Маттео нужно разобраться, но сейчас не время.

Перейти на страницу:

Похожие книги