— Ты не мог бы зайти ко мне? У меня жар.
Ждать пришлось недолго. Чрез минуту дверь открылась, впуская хмурого Ниара со свертком в руках. На мужчине были пижамные брюки и халат, на мне — шелковая ночная сорочка, но приличия — это то, что волновало меня в последнюю очередь.
— Жар? — уточнил он, садясь на кровать и разворачивая сверток.
В бархатных кармашках прятались артефакты и флаконы с зельями. Ниар достал термометр и сунул квадратную пластинку мне.
— Меня Мейси разбудила, — призналась я, прикладывая ее к запястью.
— Хорошая кошка, — вздохнул мужчина. — Что болит?
— Ничего, — я пожала плечами. — Ни кашля, ни боли. Мне просто жарко.
— Вижу.
Он забрал термометр и глянул на шкалу, отчего еще больше помрачнел. Приложил ладонь к моей щеке, и я чуть не застонала от того, какой упоительно прохладной она оказалась.
— Ты горишь.
— У тебя все начиналось так же? — спросила я.
Голос не дрогнул. Как ни странно, я не чувствовала ни страха, ни паники. Словно одно присутствие мага рядом давало мне уверенность в том, что все будет хорошо. Ведь он обещал.
— Не совсем так, — качнул головой Ниар. — Нужно ехать к Квиберну.
— Утром, — возразила я. — А пока дай мне лекарство и поспать.
— Йеналь…
— Давай не будем поднимать панику? Сначала посмотрим, как я отреагирую на лекарства, хорошо? — мягко попросила я. — И если станет хуже, то поедем к Квиберну.
— Хорошо, — согласился Ниар, пусть и не слишком охотно.
Он налил в стакан воды и накапал в нее содержимое одного из флаконов. Под внимательными взглядами двух пар глаз я выпила чуть горьковатую жидкость. Потом Ниар сходил ванную и принес оттуда влажное полотенце. Оно оказалось едва ли не ледяным на контрасте с моей разгоряченной кожей.
— Наверное, не стоило оставаться во дворце так надолго, — вздохнул Ниар.
— Наверное, — согласилась я, прижимая ко лбу холодную ткань. — Ты только не вини себя, ладно? Это мне так понравилось с тобой танцевать, что мы ушли гораздо позже, чем собирались.
— У нас еще будет много возможностей потанцевать, — слабо улыбнулся Ниар и взял меня за руку, переплетая пальцы.
— Мря-я-я… — Мейси протяжно зевнула.
— Сэрли рассказала мне о том, что она оборотень и может чуять магию крови, — сказала, покосившись на кошку. — Как думаешь, вдруг Мейси тоже может?
— Не знаю, — Ниар хмыкнул и потянулся, чтобы почесать ее за ухом. — Да если и может, вряд ли скажет нам об этом. — Маг вдруг нахмурился задумчиво. — Хотя она тебя разбудила. Повешу-ка я на нее маячок. Будет подавать мне сигнал, когда кошка занервничает ночью.
— Это не слишком? — засомневалась я.
— Ничего не будет «слишком», если дело касается твоей жизни. А еще попрошу завтра Сэрли тебя осмотреть. Вернее…
Он замялся, но я со смешком подсказала:
— Обнюхать. Сэрли рассказала о том, что она оборотень. И даже показала.
— Потрясающе, правда? — улыбнулся Ниар.
— Не то слово, — подтвердила я. — До сих пор в голове не укладывается. А как вы вообще познакомились?
— О, это очень занятная история, — хмыкнул мужчина, устраиваясь поудобнее. Я чуть подвинулась, чтобы дать ему место. — Сэрли меня обокрала.
— Что-о-о? — от удивления я чуть не выронила полотенце. — Обокрала?
— И меня, и Дейриса. Причем обойдя все наши ловушки и уловки.
— Но… зачем?
— Ты что-нибудь слышала про Ильбронского Призрака? — Взгляд Ниара стал очень хитрым.
— Конечно. Кто же не слышал про самого талантливого в королевстве вора, который неожиданно появился в Ильброне, обокрал чуть ли не весь высший свет столицы и так же неожиданно исчез?
— Ну, не весь высший свет, конечно, — хмыкнул Ниар. — Но шуму было много.
— Подожди… — я начала соображать. — Если Сэрли тебя обокрала, это же не значит, что она была…
— Именно. Сэрли и была Ильбронским Призраком. Дейрис решил ее поймать, для чего и подстроил ловушку. А попался сам.
Я растерянно моргнула. Просто вечер неожиданных открытий. Мой начальник оказался лордом, а одна из самых блистательных леди столицы — бывшей воровкой. И кажется, я понимаю, что Ниар имел в виду под «попался». Судя по тому, как младший Фэрр смотрит на жену, влип он конкретно. Но вряд ли это его расстраивает.
— И как же так вышло? — не могла не спросить.
— Давай, отложим до утра? Сейчас тебе лучше отдохнуть.
Я вздохнула и сжала его пальцы. Ниар ласково коснулся моей щеки.
— Кажется, жар спадает, — пробормотал он. — Попробуй уснуть. А я посижу с тобой, пока не стану уверен, что все в порядке.
— Спасибо, — шепнула я.
На меня и правда накатила сонливость. Ниар притушил свет, чтобы он не мешал. Глаза стали закрываться, и я сползла ниже, натягивая на плечи одеяло. Мейси умиротворяюще мурчала на подушке рядом, а мужская ладонь дарила ощущение покоя. Ниар рядом. Значит все будет хорошо.
Проснувшись утром, я поняла, что чувствую себя нормально. Жара не было, ничего не болело, и от ночных неприятностей остались только воспоминания. Хотя Ниара это не успокоило. Он едва смог высидеть завтрак так, чтобы лорд и леди Эльгорр ничего не заподозрили, а после собрал все мои бумаги, меня саму и повез к лорду Квиберну.