— Охотно, Ваше Величество. Я окончательно убедился в том, что стоит срочно проредить ряды королевских магов. Слишком вольно они стали себя вести, их шуточки зашли дальше некуда. В угоду своим амбициям они пойдут на все, даже на обман и очернение репутации монаршей особы, — начал рассказ Матвей. Сейчас он не выглядел трусливым мальчишкой, который боялся стражей у портала, а превратился в настоящего принца, уверенного в себе, и это не могло не радовать Мирославу, привыкшую видеть его совсем другим. — Хотя, каюсь, быть может, в этом есть и моя вина. Я слишком поспешно покинул стены нашего замка. Идея путешествий захватила мой разум, и я не смог ждать ни минуты, оставаясь на месте.

— Понимаю, молодость, горячая голова… Вы напомнили мне о том, каким я был в ваши годы, — поддержал король.

— Ах, отец, но ведь это так захватывающе, когда у тебя есть яркая мечта, и ты готов бросить ради нее все, отправиться за приключениями, — с восхищением сказала принцесса, интерес к принцу в ее глазах разжегся не на шутку.

— Дорогая, это позволительно любому другому, но не принцу и тем более не принцессе. Девушка должна думать о репутации, скажи, что ты пошутила, — сейчас, глядя на свое чадо, Черномор предстал для Мирославы в совсем ином облике: заботливый, трогательный отец, которому страшна мысль о том, что его дочь может куда-нибудь отправиться. Как, например, за этими самыми приключениями.

— Да… конечно пошутила, в нашем королевстве, особенно подводном, еще столько всего неизведанного, — она улыбалась, но в голосе звучала тоска. — Кажется, мне попалась несвежая креветка, — тут же оправдала она свою грусть.

— Я велю, чтобы ловцы тщательнее отбирали морепродукты для нашей трапезы. Моя дочь не должна есть испорченное, — он стукнул кулаком по столу, и Мирослава вздрогнула, вжавшись в спинку стула.

— Осьминоги отменные, а морские салаты и рыба просто волшебные. Нигде не пробовал ничего вкуснее, — похвалил Кирьян, деликатно меняя тему разговора.

— Да, мы не морская держава, но наши земли так же плодородны, как ваши необъятные глубины. Надеюсь, когда-нибудь вы навестите Ворожею, — Матвей обращался к королю, искоса поглядывая на принцессу.

Кирьян молча пил сок, пока не поймал взгляд Матвея.

— Но что-то я заговорился, касательно слухов о маге и якобы моем похищении, — он рассмеялся. — Повторюсь — просто слухи. Мой отец знает, что я путешествую по разным землям, но моя поездка так некстати затронула возможную помолвку с принцессой Забавой. Хотя я не давал принцессе никаких обещаний и даже больше, считаю себя не обремененным никакими обязательствами, кроме будущего престолонаследия. Поэтому, как я полагаю, некоторые злопыхатели и пустили слух о том, что герцог Кирьян меня похитил, право слово, что за нелепость, — Матвей и Кирьян рассмеялись, Мирослава ограничилась улыбкой.

«Немая, что он еще придумает?» — она понимала, что Кирьян сказал так с определенным умыслом. «Ладно, ему виднее».

— Представляете, они распускают нелепые слухи, что Кирьян умыкнул меня из Ворожеи и пустился наутек в другой мир без магии, чтобы королевские ищейки не смогли его отследить, а заодно приплели сюда мой якобы отказ от якобы уже оговоренной помолвки. Видимо, некоторым не живется спокойно, обязательно необходимо поинтриговать. А ведь это не шутка, такие слухи могут довести до войны.

— Ах! — Лебедина не сдержала восторга. — Вы побывали в том необычном мире, где люди обходятся без магии? — теперь принцесса взяла разговор в свои руки. Говорить о войне ей совсем не хотелось, как и всем присутствующим. — О нем я читала в книгах и слышала от старого учителя истории. Скажите, принц, там действительно все именно так, как пишут: люди пользуются подручными средствами, создают что-то при помощи… электричества и тому подобного? Поэтому им не нужна магия?

— Верно, Ваше Высочество. Все именно так, и не сказал бы, что им от этого плохо или чего-то не достает. Все трудятся, так же возделывают землю, ловят рыбу, как и жители наших земель. Только у нас магия, а у них технологии — так это называется. Верно, Кирьян?

— Да, мой принц. Даже больше. Скажу вам, что некоторые из магов перебираются туда жить и встречают там спокойную старость.

— Вот как? И у них безопаснее, чем у нас? — спросил Черномор, отпивая из бокала.

— Проклятий там нет, но, естественно, существует опасность: кражи, убийства, но не так глобально. У них свои стражи правопорядка, которые вооружены специальным оружием, — ответил Кирьян.

— У них тоже трезубцы? — Лебедина широко раскрыла глаза.

— Нет, что вы, принцесса, — Матвей улыбнулся ей. — Но оружие не менее опасное, чем у вашей стражи.

Остаток обеда прошел за рассказами принца о техно-мире, иногда Кирьян участвовал в беседе, но в основном разговаривали король, принцесса и Матвей.

Когда со стола исчезли недоеденные блюда и грязная посуда, король Черномор встал, чтобы проводить дочь до ее покоев.

— Вам отведены смежные апартаменты, — король указал на третью дверь от столовой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Межмировые связи

Похожие книги