Тварь снова взмахнула рукой, на этот раз попав ему по ногам. Хару вскрикнул и рухнул на пол. Пасть полная зубов склонилась над ним. Мару зарычал, пытаясь быстрее вылезти через узкую дверь, а изо рта существа показался длинный серый язык. Тёмная слюна капнула на лицо прижатого к полу Хару. Он дёрнулся, пытаясь вырвать, но тварь сильно вдавила ему в спину остриём руки-ходули, пригвоздив к полу. Извернувшись, он схватил лежавший рядом череп и со всей силы втолкнул его в раскрытую зубастую пасть.
Существо взревело, поднявшись только на ноги и забило руками в воздухе. Мару наконец удалось подняться, и он скачками понёсся к брату. Его фигура менялась на бегу. Ноги и руки вытянулись, покрывшись серой короткой шерстью, челюсти выдались вперёд. Лицо изменилось, превращаясь в оскаленную волчью пасть и вот уже огромный серый волк прыгнул на спину твари, вонзив клыки ей в горло.
Они оба повалились на пол, но Мару не удержал хватку и тварь вывернулась. Раскрыв пасть, она злобно зашипела, кинувшись на него. Не успевший встать на лапы волк оказался прижат к полу. Он громко заскулил от боли, когда одна их острых рук вонзилась в его бок.
Зубастая пасть раскрыла свои смертельные объятия прямо у его горла. В эту секунду вскочил Хару. Подхватив с пола ребро, он подпрыгнул и с размаху всадил его в спину твари. Взревев, она забилась в агонии, поднявшись на ноги и размахивая руками. Оступившись о койку, существо повалилось на бок и соскользнуло через дыру в полу, куда провалились они с Мару.
Тяжело выдохнув, Хару осел на пол. Его хриплое дыханию громко раздавалось в наступившей тишине, смешиваясь с шумом дождя. Он согнулся, обхватив себя руками и застонал. На спине сквозь одежду стали проступать темные пятна крови, стремительно увеличивающиеся в размерах.
Мару подскочил к нему. Обнюхал его спину и ткнулся мордой в плечо. Хару завалился на бок и замер. Волк громко заскулил, прыгая вокруг него и тыкаясь мордой в лицо, но парень не реагировал. Исидор пробрался к ним через койки. Теперь хрустящие под ногами кости его не волновали. Опустившись рядом с Хару на колено, он приложил пальцы к его шее.
– Он жив, – нащупав пульс, улыбнулся он Мару. В ответ тот что-то зарычал, размахивая головой и стуча передними лапами по полу, – Извини, не понял. Кстати, мог бы и сказать, что у тебя получилось обернуться.
Мару закатил глаза, мотнув огромной головой и ткнул носом брата в плечо, снова что-то зарычав.
– Понятней не стало, – развёл руками Исидор, виновато взглянув на него, – Ладно, надо как-то унести его отсюда и побыстрее.
Волк активно закивал голов, лег на пол и повернул голову, уткнувшись в собственное плечо.
– Ты хочешь, чтобы я положил его к тебе на спину? – догадался Исидор. Мару согласно тявкнул, – Отлично, так будет удобнее и ему и нам.
Осторожно приподняв Хару за плечи, он подтянул его к волку. Разместить на волчьей спине его так, чтобы он не падал, оказалось гораздо сложнее. Но всё равно, когда Мару встал, он стал соскальзывать и Исидору пришлось идти рядом, чтобы придерживать его.
Они вышли из приюта и скорым шагом направились в сторону города. Струи холодного ливня мгновенно вымочили их до нитки. Когда они пересекли луг и оказались у зарослей орешника, позади раздался гулкий рёв. Обернувшись, Исидор увидел, как из приюта выбралось три фигуры на длинных конечностях-ходулях. Стоявший рядом Мару зло зарычал в их сторону и тут же получил толчок от Исидора.
– Замолкни и не шевелись, – процедил он и волк припал к земле так, что свисающая рука лежавшего на нем Хару коснулась травы. Фигуры покачиваясь бродили вокруг приюта, иногда склоняя вниз свои безглазые головы. Одна из них побрела в сторону чащи и остальные неторопливо двинулись следом, удаляясь в противоположную от ребят сторону. Лишь когда спина последней твари Мару поднялся с земли, и они поспешили убраться подальше, сопровождаемые беспощадно лупящими каплями дождя.
13 глава
Коридоры Жандармерии оказались настоящим лабиринтом. Прежде, чем Саре удалось найти лазарет, она трижды заблудилась и приходилось останавливаться и спрашивать дорогу. Склянки негромко позвякивали при каждом шаге. Их звонкое дзинь-дзинь сопровождало её на протяжении всего пути от лавки, где Марк велел ей взять образцы снадобий. Придерживая рукой сумку, Сара заглядывала в каждую дверь, но никак не могла найти лазарет. Неужели снова свернула не там? Как они здесь ориентируются? Одинаково серые стены, похожие деревянные двери и везде тусклое освещение.
Стоило ей уйти из Главного зала, как оказалось, что Жандармерия совсем не вся столь помпезна. Откровенно говоря, начинало казаться, что она заблудилась в старом заброшенном здании где-то в районе Болот, а не самом центре города.