Я нервно хмыкнула и снова глянула на угол, где виднелись хозяйские окна. Пожалуй, в этом Фэрр прав. Если все получится, я смогу собой гордиться.

Гуляли мы долго. Фэрру пришлось провести меня вокруг замка несколько раз. Мы обошли весь сад. Побывали на берегу реки, текущей неподалеку, и на окраине Рейтона. Прошлись к местному лесу, который служил личными охотничьими угодьями Арбандо. Заглянули даже на хозяйственный двор. Но время было потрачено с пользой. Я рассмотрела во всех подробностях замковые стены, основные и запасные выходы. Изучила деревья и дорожки в саду. Запомнила, как и в каком количестве по территории ходит охрана. Прикинула пути отхода на случай, если придется бежать в город. И только потом дала добро на возвращение в комнаты.

После ужина, который нам подали прямо в гостиную, Фэрр сказал, что мужчины во главе с хозяином замка собираются играть в карты внизу, и ушел. Мне это было на руку. Демонстрировать свои таланты кому-либо я не хотела.

Дождавшись полной темноты, я сбросила платье и облачилась в «рабочий» костюм. Иллюзорный амулет снимать не стала, потому что сегодня не собиралась лезть на рожон. Тщательно спрятала волосы под капюшоном, закрыла лицо, оставив только глаза. И вышла на небольшой балкончик, чтобы отправиться на разведку не на двоих ногах, а на четырех.

<p/>

Вот только приняв кошачий облик, подняла лапу и замерла. Потому что моя шерсть вдруг изменила цвет и превратилась из рыжей в приглушенно-черную. Я растерянно завертелась на месте, чтобы осмотреть себя со всех сторон, и поняла: на мне не осталось ни одного рыжего волоска.

Понадобилось несколько минут, чтобы сообразить: дело было в иллюзорном амулете. Видимо, его чары оказались настолько хитрыми, что подействовали на обе мои ипостаси. Надо бы запомнить. А еще постараться прихватить этот артефакт с собой, когда я буду убегать от Фэрра. Ведь черная кошка – идеальный шпион.

Коварно улыбнувшись, я запрыгнула на перила. Пусть замок строился с оборонительными целями, он явно претерпел не один ремонт, и сейчас на его стенах хватало декоративных элементов. Балконы, карнизы, обрамления окон. Для человека они были слишком малы и ненадежны, зато для кошки стали идеальным подспорьем.

Карниз опоясывал весь второй этаж. Цепляясь когтями за неровности камня, я быстро пробралась к окнам, располагавшимся прямо под покоями герцога Арбандо. А дальше – наверх, к балкону, на который выходила гостиная.

Оказавшись на балконе, я прислушалась. И только когда убедилась, что внутри никого нет, обернулась человеком, подключила второе зрение и всмотрелась в переплетение магических нитей.

Да, защиту тут поставили что надо. Частая сеть, через которую не пролез бы и палец, переливалась разными цветами. Самые толстые нити, с расстоянием между ними ладони в полторы, служили основой для более мелких. Опорные точки чар оказались впаяны прямо в камень, и чтобы до них добраться, пришлось бы разбирать стену. А где же источник, от которого питалась вся эта красота?

Осторожно приблизив лицо к стеклу, я попыталась рассмотреть то, что находилось в покоях. Меня интересовала совсем не богатая обстановка. Я хотела отследить место, где сходятся чары. И оно нашлось, хоть это и стоило мне жуткой рези в глазах. Чары шли по стенам, блокировали пол и потолок. А питавший их источник энергии находился внутри. Он был вмонтирован в стену, которая разделяла гостиную и столовую.

Больше мне смотреть было не на что. Я обернулась кошкой и вернулась к себе точно таким же путем, как и пришла сюда. Фэрра еще не было. Поэтому я спокойно приняла душ, переоделась в халат и стала думать.

С наскока эту защиту не взять. Завтра я проверю, как все выглядит со стороны коридора, но чутье подсказывает, что мои отмычки окажутся бесполезны. В таких замках мне работать еще не приходилось, а столичные особняки даже древних семейств были защищены не настолько сильно. Энергетический стазис, как я обозвала свой кокон, на все пространство не наложишь. Передвинуть нити так, чтобы получилась дыра, нельзя – слишком уж частое переплетение. И к источнику не подобраться: ведь он находится внутри. А жаль. Потому что я, кажется, знаю, как можно было бы организовать небольшой сбой в его работе, который всего на пару десятков секунд сделал бы часть защиты неактивной. Что же придумать…

Я перебирала в голове картинки заклинаний и так и этак, когда Фэрр вернулся. Вошел в спальню, щелчком пальцев устанавливая купол от прослушки, и спросил:

– Есть успехи?

– Некоторые, – ответила туманно. – У него отличная защита.

– Ильбронский Призрак не знает неудач, – поддел маг. – Так что думай, Сэрли.

Я рассеянно кивнула, именно этим и занимаясь. Мужчина скрылся в ванной. А когда вернулся, тоже в халате, и взялся за лежащее на постели покрывало, я поняла, что время и правда позднее.

– Продолжу завтра, – пробормотала, стараясь не смотреть на Фэрра.

Потому что занятая своими мыслями совсем не сообразила, что спать он станет не в камзоле и брюках. И теперь было неловко. Я ухватилась за одеяло, чтобы сгрести его вместе с подушкой, но Фэрр остановил строгим:

Перейти на страницу:

Все книги серии Связанные судьбы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже