‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍[33] Фрилансер (англ. freelancer, также свободный художник) — свободный работник. Чаще всего сам предлагает свои услуги на специализированных онлайн-ресурсах. Фриланс особенно распространен в таких областях деятельности, как журналистика (а также копирайтинг), программирование, дизайн и т. д.

[34] Флэт (от англ. flat — плоский) дизайн — дизайн интерфейсов программ и операционных систем, представленный как противоположность реализму.

[35] Сидони-Габриэль Колетт — французская писательница, одна из звезд Прекрасной эпохи.

[36] Шестиполосный радужный флаг («Прайд-флаг») и атрибуты данной раскраски используют приверженцы ЛГБТ. ЛГБТ (англ. LGBT) — аббревиатура, возникшая в английском языке для обозначения лесбиянок (Lesbian), геев (Gay), бисексуалов (Bisexual), трансгендеров (Transgender).

[37] Содом и Гоморра — два известных библейских города, которые, согласно Библии, были уничтожены Богом за грехи их жителей, в частности за распутство.

[38] Твистер — подвижная напольная игра для активной компании.

[39] Речь об одноименной серии игр по вселенной «Ведьмака» польского писателя Анджея Сапковского.

[40] «Exactement comme toi» с франц. «Прям как ты».

<p><strong>8</strong></p>

7 января, православное Рождество

Макс

Лоис Лестер меньше чем через восемь месяцев планировала сменить фамилию на «Бенкс», но при этом сидела на полу их с Беном квартиры, расчесывая волосы кукле и напевая что-то о «милой Хлое» себе под нос.

— Пусть поиграет, — шепнул Бен, заметив мой взгляд.

Я поднял руки вверх, хотя разглядывал скорее не его невесту, а куклу: ее сходство с Памелой немного пугало. Впрочем, подобное поведение несвойственно Лоис — за этим тоже было любопытно наблюдать.

Бен вернулся к коду, внедряя обновленный дизайн в приложение, а рядом с его ногами и мятой кофтой на кофейном столике очутилась Келли. На ее шее висел кулон — подарок Бадди. По крайней мере, теперь у парня будет алиби, если он решит поглазеть на грудь блондинки, а то история с косоглазием давно потеряла свою убедительность.

— Ну что, Лоис, — окликнула Келли подругу, — отошлем Трэйси приглашение на свадьбу?

— С чего бы? — прервала свою песенку та.

— Эпопея с куклой ведь разрешилась.

Лоис прижала игрушку к груди:

— Мне ее Бен подарил.

— Я бы не нашел точную копию твоей Хлои, если бы не Трэйси, — отозвался друг.

Лоис фыркнула и вернулась к расчесыванию, причитая о каких-то видео и растяжках, а я был рад отвлечься на сообщение Памелы, так как не улавливал нити беседы.

«Меня в сочельник преследовал эльф Санты. Только высокий и совсем не милый. Почему люди вообще считают милым то, что кучка мужиков мастерит детям подарки, а самый толстый из них потом еще и лазит ночью в их дома?

В общем, я спряталась за ребятишками, которые пели колядки. Они как раз заканчивали свой поход — пришлось с ними скидываться. Полсотни баксов с меня сторговали. Полсотни, Макс! Напомни, что ты там говорил о рулетке?»

Я быстро напечатал ответ:

«За ней мужики бегают, а она еще жалуется. Забудь о рулетке. Боюсь, ты будешь отвлекать крупье».

Перейти на страницу:

Все книги серии Через года

Похожие книги