– Ничего. Давай просто помолчим.

Маслоу приподнял одну бровь и, вздохнув, наклонился к чемодану. Макс улыбнулся краем рта и слабо шлёпнул Джеймса по ягодице.

– Макс! – возмутился парень и, краснея, отошёл на шаг. – Что ты делаешь?!

– Прости, я… Я не удержался.

– Послушай, – нервно хохотнул Джеймс, стараясь держать расстояние. – Я… Я не из таких, понимаешь?

– Ну и что? Тебе не обязательно быть таким. Ты любишь экспериментировать?

– Я влюблён, – неожиданно выпалил Маслоу и бросил взгляд на дверь, будто ждал подмоги. – Понятно? Я влюблён. В девушку. А ты здесь для того, чтобы переводить, а не чтобы заигрывать со мной или моими друзьями, ясно тебе?

Макс приподнял брови и беспомощно пожал плечами.

– Вот и ладно, – произнёс Джеймс и снова подошёл к чемодану.

Переводчик закусил губу и тихо сказал:

– Но, чёрт побери, какое же у тебя сексуальное тело…

– Макс. Кажется, я ясно выразился…

– Я всё понял, – перебил его парень. – Но… Кто может узнать всего обо одном?.. Ты сделаешь мне одолжение, Джеймс?

– Что, прости?

Маслоу повернул голову в сторону собеседника и увидел его лицо совсем рядом. Макс закрыл глаза и вытянул губы трубочкой, собираясь целовать Джеймса…

– Уже половина второго, – устало сказала Мэдисон, взглянув на часы. – Думаю, тебе пора, Курт.

– Сейчас так поздно… Можно я останусь у тебя ночевать?

– Не думаю, что мой отец будет в восторге от того, что мы будем спать в одной постели.

– Я могу лечь на диван, – предложил парень. – Ну, то есть… Если ты меня стесняешься, то я могу поехать домой.

– Нет, дело не в том… – Паккет бросила на Джексона усталый взгляд и замолчала. – Хотя… Хотя ладно, ты можешь остаться.

– Мне лечь на диване? – уточнил Курт.

– Нет. Мы оба будем спать в моей кровати.

Парень улыбнулся и, подвинувшись ближе, обнял Мэдисон.

Курт и Мэдисон лежали в постели. В комнате было темно и тихо, лишь через тонкую стенку слышалось мирное похрапывание мистера Паккета.

– Мэдисон, – прошептал Джексон и, приподнявшись на локтях, посмотрел на девушку.

– Да?

Курт помолчал, махнул рукой и со словами “Ты бы всё равно не согласилась” отвернулся к стене.

– Ты имеешь в виду секс? – тихо спросила Паккет через некоторое время.

Тот медленно повернул голову и, расплывшись в виноватой улыбке, кивнул. Мэдисон смотрела на него, и в её душе противоборствовали разные чувства. Наконец она всё так же негромко спросила:

– Кто сказал, что я не согласилась бы?

И тонко улыбнулась.

– Подожди. – Курт внимательно всмотрелся в её лицо. – А как же Логан? Ты говорила, что тебе непросто быть со мной после того, как… Ну, ты сама знаешь после чего.

– Да, – грустно вздохнула Мэдисон, вспомнив о Хендерсоне, и начала гладить руку Джексона, чтобы скрыть своё волнение. – Но нельзя же всю жизнь стоять на одном месте, верно? Тем более Логан… Он сам учил меня жить, не оглядываясь назад. Я сама захотела дать ему свободу и позволить забыть меня. Так пусть оно так и будет.

Он улыбнулся, смотря в её глаза.

– И я просто уверена, что там, в Лос-Анджелесе, он уже нашёл мне замену.

– Нет, – шёпотом прервал её Курт. – Ты незаменима.

– Любого человека можно заменить… если постараться. Не нужно этих слов, Курт, я буду даже рада, если узнаю, что он заново влюблён. Я буду по-настоящему счастлива за него… за них.

Мэдисон почувствовала, как её сердце болезненно сжалось, но улыбнулась.

– Ты не права, Мэдисон, – прошептал Курт, убирая прядь волос с её лба. – Есть такие люди, которых мы не в состоянии заменить.

– Тогда я хочу проверить, – снова заговорила девушка, – насколько незаменим мне Хендерсон.

Он поцеловал её.

– Но я боюсь, – прошептала Паккет в губы парня, – что отец услышит.

– Не бойся, – заверил её Курт и лёг на спину. – Мы спрячемся под одеяло. И будем такими тихими, что даже сами себя не услышим.

Мэдисон засмеялась и легла на Джексона. Он чмокнул её в губы и накрыл спину девушки одеялом.

Хендерсон толкнул дверь в свой номер. Та резко распахнулась, и перед глазами Логана, Карлоса и Кендалла встала весьма необычная картина.

Маслоу сидел на коленях перед чемоданом, а буквально в нескольких миллиметрах от его лица находилось лицо Макса.

– Джеймс! – одновременно закричали парни и бросились к другу.

Тот резко оттолкнул Макса, вскочил на ноги и испуганно уставился на друзей.

– Что за ху… здесь творится?! – громко закричал Логан, переводя безумный взгляд то на Маслоу, то на переводчика.

– Так даже неинтересно, – тихо засмеялся Макс и повесил галстук на свою шею. – Могу я для вас ещё что-нибудь сделать?

Переводчик перевел взгляд на Джеймса, который сидел на кровати и всё никак не мог прийти в себя. Маслоу отрицательно замотал головой и нервно выдохнул.

– Что ж, – пожал плечами Макс и протянул Шмидту какую-то бумажку. – Если я всё-таки вам понадоблюсь, просто позвоните.

Переводчик ушёл, закрыв за собой дверь, а парни вопросительно, с возмущением во взглядах уставились на Джеймса.

– Он чуть не поцеловал меня! – срывающимся голосом крикнул он. – Чёрт побери, чуть не поцеловал!!!

– Это мы видели, – произнёс Кендалл, попутно изучая номер Макса. – Что происходило здесь до того, как мы пришли?

Перейти на страницу:

Похожие книги