Кендалл поднял взгляд и увидел Логана. Хендерсон стоял рядом, сунув руки в карманы, и удивлённо смотрел на друга.

– Ты чего ревёшь-то? – спросил Логан, усевшись рядом.

– Я? – переспросил Шмидт и удивлённо утёр слёзы, которые почему-то бежали по щекам. – Просто… мне приснился такой ужасный сон! Даже вспоминать не хочется! Где Джулия?

– Не волнуйся, в палате твоя куколка. Не слышишь, что ли?

Кендалл только сейчас услышал крики Джулии за стеной. Он от чего-то улыбнулся и, встав на ноги, принялся мерить шагами коридор.

– Хватит нервничать, – попытался успокоить его Хендерсон. – Всё будет хорошо.

– Надеюсь.

– Надейся.

Шмидт бросил взгляд на друга и снова сел на скамейку.

– А вдруг что-то пойдёт не так? – нервно спросил Кендалл.

– Сам-то себя слышал? Что может пойти не так?

– Ну, не знаю… Слушай, а я ведь даже понятия не имею, как правильно держать малыша.

– У тебя ещё будет много времени, чтобы этому научиться.

Послышался звучный и довольно продолжительный крик Джулии. Кендалл вскочил на ноги и, взъерошив волосы, сказал:

– Пойду выпью кофе.

Шмидт ушел в холл, а Логан, усмехнувшись, принялся рассматривать какой-то медицинский журнал.

Мэдисон запечатала конверт и, бросив его в сумку, встала из-за стола. Паккет знала, что на этой неделе Джулия должна родить, поэтому девушка написала подруге и её жениху письмо с наилучшими пожеланиями и вложила в конверт открытку.

– Ты куда? – поинтересовался мистер Паккет, увидев собирающуюся куда-то дочь.

– На почту. Нужно отправить Джулии письмо.

– Долго ходить будешь? На улице скоро стемнеет…

– Нет, пап. Я быстро, туда и обратно.

Мэдисон ушла из дома и направилась в сторону почты.

– Ну как Джулия? – поинтересовался Джеймс, поставив на скамейку пакет с фруктами.

– Хорошо. – Шмидт слабо улыбнулся и принялся покачивать ногой. – Всё нормально.

– Уже родила?

– Да, – ответил Логан, разглядывая содержимое пакета. – Такое ощущение, что рожала не она, а Кендалл. Он мне чуть запястье не сломал!

– Ну прости! – нервно взмахнул руками молодой отец. – Я не знал, что буду настолько сильно волноваться!

– А! Забыли. Вы хоть придумали, как дочку назовёте?

– Ну… Мы вместе много думали и сошлись на том, что нашу дочь будут звать Ребеккой.

– Отличное имя, – поддержал Джеймс, обернувшись на главный вход. К парням двигался улыбающийся Карлос. – Мою первую любовь звали Ребеккой…

– Мы знаем, – прервал его Хендерсон. – Ты рассказывал.

– Правда?

– Правда. Раз тридцать, если не больше.

– Привет! – поздоровался Пена и пожал друзьям руки. – Ну как там Джулия?

– Всё нормально, – в один голос ответили парни.

Карлос сел рядом с Кендаллом и похлопал его по плечу. Шмидт лишь безмолвно покивал в ответ.

Дверь палаты отворилась, и в коридоре показался врач молодой мамы мистер Дженнингс. Кендалл тут же вскочил на ноги.

– Что-то случилось?

– Нет, – удивлённо ответил доктор. – Джулия спит: она сильно истощена после родов, а малышку отвезли в другую палату. Не переживайте вы так, Кендалл. Свою жену сможете навестить завтра вечером.

– Не жену, а невесту, – поправил его Логан.

– Мне до лампочки, – с глуповатой улыбкой ответил мистер Дженнингс. – И у меня, помимо вашей жены, есть ещё пациентки, так что прошу меня простить.

Доктор удалился восвояси.

– Невесты, – недовольно прошипел ему вдогонку Хендерсон.

Шмидт, расплывшись в довольной улыбке, медленно опустился на скамейку.

– Кендалл, – позвал его Карлос. – Ты слышал доктора? Джулию можно будет навестить только завтра вечером. Пойдём, друг.

– Идите, – отмахнулся от него Шмидт, уставившись в одну точку. – А я… Я тут ещё посижу.

Мэдисон вышла из здания почты и, вздохнув полной грудью, направилась в сторону метро. Внезапно перед ней вырос Курт, и девушка, взвизгнув, остановилась.

– Что ты тут делаешь? – поинтересовалась она.

– Встречаю свою любимую, – с улыбкой ответил Джексон и поцеловал Паккет в щёку. – Я был у тебя дома и узнал, что ты пошла на почту. Поехали к Майклу?

Двое взялись за руки и медленно побрели вдоль высоких домов.

– К Майклу? – задумчиво переспросила Мэдисон. – Он снова устраивает вечеринку?

– Ага. Он уже пригласил нас, поехали?

– Я не могу. Я обещала папе прийти домой как можно раньше.

– Что такое? – возмутился Джексон. – Ты сама твердила, что уже взрослая и можешь решать сама, с кем, где и до скольки тебе быть!

– Я помню это, Курт. Но я же… Я обещала…

– Я тоже обещал Майклу прийти на его вечеринку. Вместе с тобой.

Мэдисон опустила глаза и, вздохнув, рассеянно произнесла:

– У меня даже нет с собой мобильного, чтобы предупредить отца…

– Да мы будем там недолго. Мистер Паккет даже заметить не успеет, что тебя нет.

Они помолчали.

– Ладно, – решительно сказала девушка. – Едем к Майклу.

Мистер Паккет в сотый раз набрал номер дочери и прижал мобильный к уху.

– Ты сказала, туда и обратно, – проговорил он, вслушиваясь в продолжительные гудки. – Туда и обратно, чёрт возьми!

Он без сил рухнул на диван и схватился рукой за сердце. Мэдисон – единственное сокровище, что осталось в сундуке его жизни. Дэвид никогда не простит себе, если с его дочерью что-то случится. Никогда!

Перейти на страницу:

Похожие книги