— Я могу отказаться? — после бесконечной паузы судорожно вздохнул Доронин. — От сделки?

— Можете, — кивнул мужчина. — Дело Ваше.

— И что тогда?

— Да ничего! Будете жить, как жили.

— Меня найдут?

— Не знаю. Может, и найдут. А может, и нет. Как повезёт.

— А в случае сделки не найдутся точно?

— Да, — подтвердил мужчина. — В случае сделки не найдут точно.

— Я могу подумать?

— Думайте, — хмыкнул мужчина. — Только недолго. Пары минут Вам хватит?

Доронин вновь стоял перед знакомой дверью. Как тогда, в тот дождливый вечер.

Я только войду! — убеждал себя он. — Войду и осмотрю все комнаты. Как тогда, Чтобы ситуация была максимально на ту похожа! Чтобы изменений в будущем поменьше было.

Но убивать я, естественно, никого не буду! Я же не чудовище! Не демон.

Он помедлил ещё немного, глубоко вздохнул и решительно нажал на кнопку звонка.

— Кто? — раздался за дверью знакомый женский голос.

— Откройте, пожалуйста! Я от Оли Медведевой.

Дверь открылась… Доронин отпихнул девушку и вошёл внутрь.

__________

И спросил у Люцифера Его Сын:

— И как же поступил тот человек?

— А как ты сам думаешь? — усмехнулся Люцифер. — Как он мог поступить? Как и любой другой на его месте.

<p>День 74-й</p><p>ШОУ — 3</p>

И настал семьдесят четвёртый день.

И сказал Люцифер:

— Видимость обманчива. При ближайшем рассмотрении многие вещи оказываются вовсе не такими, какими они на первый взгляд кажутся.

"Confusum est quidquid usque in pulverem secyum est".("Всё, что размельчено в порошок — перемешано" — лат.)Сенека. Письма.

Ведущая 1 (В1): Итак, у нас уже есть звонок! Здравствуйте.

Женский голос (Ж): Здравствуйте.

В1: Как Вас зовут?

Ж: Ирина.

Ведущая 2 (В2) (со смехом): Можно просто Ира! Да?

Ж: (тоже со смешком, но чуть стеснённо): Да.

В1: Ирочка, что ты сейчас делаешь?

Ж: Что?

В1: Делаешь что сейчас? Чем занимаешься?

Ж (с лёгкой заминкой): Ничем. Отдыхаю.

В2 (профессионально-бодро): И правильно! В такую погоду не надо ничем заниматься! Надо отдыхать. Сегодня за окном у нас лето почти, солнышко. Настроение прекрасное!

Как у тебя, Ир, настроение?

Ж (пытается говорить в тон, так же весело и бодро, как и ведущие): Отличное!

В2: Замечательно!! У нас тоже отличное! Но нам, к сожалению, работать приходится. В такой прекрасный день.

В1 (тут же подхватывает): А как было бы хорошо тоже сейчас отдохнуть! Где-нибудь на природе… на травке…

В2: А ещё лучше на море. На песочке.

В1 (смеётся): Ну, размечталась! До этого ещё далеко. Это только в отпуске.

В2: Хоть помечтать пока! Помечтать-то ведь можно?

В1: Помечтать можно. Помечтать всегда можно… Ну, хорошо! Итак, Ира, объясняю тебе наше сегодняшнее задание.

Ты меня хорошо слышишь?

< Пауза. >

В1 (громко): Ирочка, ты меня хорошо слышишь?!!

<Новая пауза>

В2 (капризно-нетерпеливо): Ну, Ирочка, Ирочка, ну, не спи! Просыпайся скорей!

Ж (торопливо): Да-да, я слушаю!

В1 (с видимым облегчением): Ну, наконец-то! Итак, Ира, объясняю тебе наше сегодняшнее задание.

Ты должна позвонить сейчас своему мужу… Где он, кстати, сейчас?

Ж (с готовностью): На работе.

В2 (с любопытством): А кем он работает?

Ж: Он продавец.

В1 (неопределённо): Ага!.. Продавец… Так вот, ты ему должна сейчас позвонить и рассказать следующую историю.

Ты, якобы, читала сейчас журнал и выяснила, что самые модные обои сегодня — это газеты. Да-да, обычные газеты! Что это сейчас очень прикольно, последняя фенька. Все звёзды у себя дома обклеивают.

Но это ещё не всё! В комнате ещё обязательно должна быть установлена фигура хозяина из папье-маше. Знаешь, что такое папье-маше?

Ж (с неуверенным смешком): Да…

В1 (с энтузиазмом): Хорошо! Фигура его. Твоего мужа. В полный рост!

В2 (хихикает): В натуральную, так сказать, величину! Со всеми анатомическими подробностями и деталями…

В1: Да! Для этого ты его обмажешь голого клейстером с ног до головы и обклеишь газетами. А потом, когда клейстер высохнет, разрежешь аккуратно газеты… — ну, ты понимаешь! — и получится фигура.

Ж (неуверенно): Ну, да…

В1 (с прежним энтузиазмом): Вот!.. Поэтому, скажи, пусть немедленно всё бросает и едет домой! А по пути где-нибудь старых газет наберёт. А то ты клейстер развела, и он засохнет! Поэтому пусть приезжает как можно быстрей. В течение получаса.

В2 (со смехом): Да-да! А то, скажи, клейстер засохнет! И газет пусть по дороге старых соберёт обязательно!

В1: Ну как, Ир, ты всё поняла?

Ж: Да, поняла… Но я не знаю… А зачем я его должна клейстером обмазывать?

В1 (терпеливо): Чтобы фигуру его сделать! Из папье-маше. Сейчас это якобы очень модно. Обязательная деталь интерьера.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги