Солнце наконец проглянуло из-за вершин сосен, окрасив снег в розоватые тона. Красиво. Скоро этот снег станет красным от крови.

— Идем, — произнес Виктор и первым ступил на лед.

Каждый шаг отдавался глухим звуком в ледяной толще. Воины двигались осторожно, проверяя прочность льда, готовые мгновенно отскочить назад, если услышат предательский треск. Но лед молчал, принимая их вес с безмолвным достоинством.

С противоположного берега навстречу двигался клан Железного Волка. Ульф Железнорукий шел впереди — Виктор узнавал его характерную фигуру даже на расстоянии. Левая рука вождя была отрублена медведем-шатуном много лет назад, и Ульф заменил ее железным протезом, которым мог наносить удары не хуже, чем булавой.

Армии сближались медленно. Лед потрескивал под ногами, но держал. Где-то в глубине озера плескалась подледная рыба, встревоженная незнакомыми звуками. Дыхание воинов превращалось в белые облачка пара, оружие позвякивало в такт шагам.

Сто шагов. Семьдесят. Пятьдесят.

— Стой! — крикнул Ульф, и его армия остановилась как один человек.

Виктор тоже поднял руку, останавливая своих людей. Между армиями лежало теперь не более тридцати шагов — расстояние брошенного копья.

— Виктор, сын Эйнара! — голос Ульфа разносился по озеру эхом. — Еще не поздно развернуться и уйти с миром! Охотничьи угодья принадлежат нам по праву предков!

— Ульф Железнорукий! — ответил Виктор. — Право принадлежит тому, кто сильнее его защитит! Если ты так уверен в своей правоте — выходи на поединок! Решим спор как подобает вождям!

Железный Волк расхохотался:

— Зачем мне рисковать в поединке, когда у меня вдвое больше воинов? Нет, Громовый Медведь, сегодня твоей крови напьется озеро!

— Тогда пусть боги рассудят, кто из нас прав! — выкрикнул Виктор и поднял меч к небу. — Хускарлы! За честь клана!

— За честь клана! — взревели воины, и эхо их клича раскатилось по округе, поднимая в воздух стаи перепуганных птиц.

Клан Железного Волка ответил своим кличем:

— Железо и кровь! Железо и кровь!

Армии ринулись друг на друг.

Первые мгновения боя всегда самые страшные. Два людских потока сшибаются с грохотом ломающихся копий и звоном мечей о щиты. Крики ярости смешиваются со стонами боли, треск льда — с хрустом костей.

Виктор врезался в строй врагов острием клина, Кровопийца засвистела в воздухе. Первый удар снес голову копейщику, второй распорол живот щитнику, третий пробил горло воину в кольчуге. Кровь брызнула на белый снег алыми каплями.

— За мной! — рычал Виктор, прорубаясь сквозь вражеский строй. — Не дайте им сомкнуться!

Олаф и Эрик прикрывали его фланги, их мечи сверкали в утреннем солнце смертоносными молниями. За ними рвались остальные хускарлы, расширяя прорыв в строю Железного Волка.

Но враги были опытными воинами. Они быстро оправились от первого удара и начали окружать прорвавшихся. Виктор оказался отрезанным от основных сил, окруженным кольцом клинков.

— Ну что, Сын Грома, — прохрипел воин с боевым топором, — попался, как волк в западню!

Виктор усмехнулся, вытирая кровь с лица:

— Посмотрим, кто из нас волк, а кто — овца.

Топорщик атаковал первым, обрушив свое оружие сверху с силой дровосека. Виктор отскочил в сторону, топор ударился о лед, высекая искры. Обратным движением Кровопийца вспорола врагу бок от ребер до бедра.

Следующими напали копейщик и мечник одновременно. Копье целило в грудь, меч — в шею. Виктор нырнул под копье, парировал меч щитом и ударил рукоятью клинка в лицо копейщику. Хруст сломанного носа, фонтан крови. Мечник замешкался на мгновение — этого хватило, чтобы получить сталь между ребер.

Четвертый противник был умнее остальных. Он не бросался в лобовую атаку, а кружил вокруг Виктора, выжидая удобный момент. Молодой берсерк в волчьей шкуре, глаза горят боевым безумием.

— Ты хорошо дерешься, старик, — прохрипел юнец. — Но молодость возьмет свое.

— Поглядим, — отозвался Виктор.

Берсерк внезапно бросился вперед, воя как зверь. Его меч описал в воздухе сложную фигуру — прием, которому учили только в южных землях. Виктор едва успел подставить щит. Удар оказался настолько сильным, что расколол деревянную основу и погнул железную оковку.

«Этот опасен», — мелькнуло в голове.

Берсерк атаковал снова, и снова, и снова. Его меч словно ожил, извиваясь в воздухе серебряной змеей. Виктор отступал, парируя удары, ища слабое место в защите противника.

И нашел. Юный воин слишком увлекся атакой, забыв о защите. В момент, когда берсерк занес меч для очередного удара, Виктор шагнул вперед и полоснул его по горлу.

Кровь хлынула на снег. Берсерк упал на колени, хватаясь за перерезанное горло, и повалился на бок. В его глазах еще теплилась жизнь.

— Прости, — тихо сказал Виктор, закрывая юнцу веки. — Ты дрался храбро.

Но времени на сочувствие не было. Еще двое врагов атаковали его одновременно — братья-близнецы с одинаковыми мечами и щитами. Они действовали слаженно, словно одно существо с четырьмя руками. Один отвлекал внимание финтами, другой наносил настоящий удар.

Виктор понял, что в честном бою ему не победить. Нужна хитрость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Куси

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже