— Стоять! — приказал Оррис, ткнув в стражей посохом и из последних сил пытаясь заставить янтарный церилл угрожающе светиться. — Не хотелось мне этого, но придется так или иначе забрать заключенного. Можете умереть, защищаясь, или образумиться и утром рассказать все друзьям. Это ваш выбор.

Они замерли, и Оррис понял, что блеф сработал.

— Отдайте ключи! — приказал он. — Немедленно!

Третий, тот, кто до этого момента молчал, вынул ключи из кармана штанов и протянул их магу. Оррис кивнул и повел всех к камерам.

Баден был в первой же камере. На лбу у него темнела рана, лицо все еще было покрыто запекшейся кровью.

— Кажется, я рад тебя видеть, — сказал Магистр. — Думаешь, это правильно?

Маг бросил на него быстрый взгляд.

— Не уверен, — честно ответил он. — Но сейчас не время болтать. Эй, который ключ подходит?

Стражи мрачно посмотрели на него и промолчали.

Он снова нацелил на них посох.

— Ключ?!

Увидев, как они сжались, Оррис почти пожалел о своих действиях. По всей вероятности, эти люди потеряли дома и семьи, а он угрожал им, спасая человека, которого они считали виновным в своих бедах. Он даже не мог сказать с уверенностью, что понимает, что делает. Баден вроде как был предателем, которого этой ночью предал сообщник.

— Просто покажите мне нужный ключ, и мы уйдем, — сказал Оррис несколько мягче.

— Большой, с квадратной головкой, — сказал худой упавшим голосом.

Оррис нашел ключ, быстро открыл камеру и вывел Магистра в узкий коридор. Но прежде чем они ушли, дюжий страж крикнул:

— Зачем вам это? Почему — Излучина?

Оррису хотелось уйти молча, но Баден был другого мнения.

— Не знаю, почему вашей деревне суждено было пострадать, — мягко сказал он, — это знают лишь боги и те убитые незнакомцы. Но могу вас уверить, что я не предатель, равно как и этот мой друг: мы давно уже дали обет служить Тобин-Серу, и, что бы вы ни подумали, клятва до сих пор в силе. Верьте Ордену, это ваш лучший друг и надежда страны.

Оррис не понял, убедил ли он стражей, но прекрасно осознавал, что выведывать это нет времени.

— Пошли, Баден, — сказал он, схватил сухопарого Магистра за руку и потащил за собой.

Они быстро вышли на улицу и нашли за тюрьмой коня Орриса. Ведя его под уздцы, они тихо выбрались из деревни на равнину. Только когда они отошли от домов на безопасное расстояние, Оррис сделал знак остановиться.

— Спасибо, — сказал Баден вполголоса. — Сартол сообщил местным, что доставит меня в Великий Зал, но, боюсь, я бы не дожил до конца этого путешествия.

Оррис помотрел на него внимательно:

— Давай будем честными друг с другом. Я вытащил тебя из тюрьмы лишь потому, что знал о предательстве Сартола и о том, что не смогу в одиночку остановить его. Это не делает нас друзьями, более того, я не обязан доверять тебе. Но у меня не было другого выхода.

Черты Бадена стали жестче; он неторопливо кивнул:

— Понимаю. Так что же мне делать, Оррис? Доказывать верность Ордену? Предоставить тебе доказательства моей невиновности? Их у меня нет. Но тебе надо знать, что до этой ночи я сам считал тебя предателем и убийцей. Так сказал Сартол, и я ему верил.

— Но теперь ты знаешь, что это ложь, — спокойно сказал Оррис.

Баден поглядел на него с каким-то непонятным выражением лица.

— Я больше ничего не знаю, — сказал он неожиданно горячо. — Я словно иду во тьме — это очень непросто.

— Но ты сказал тем людям в тюрьме, что я не предатель.

— Я хочу верить тебе и, так же как и ты, не смогу в одиночку справиться с Сартолом.

— Значит, мы оба не доверяем друг другу, но нуждаемся в помощи, чтобы достичь общей цели. — Оррис покачал головой и усмехнулся: — Не слишком прочная основа для доверительных отношений.

Лицо Бадена оставалось мрачным.

— Вот именно, но, может, если ты мне расскажешь о том, что случилось в ту ночь в роще...

— Ты мне поверишь?

— Возможно. Попробуй; в сущности, нам нечего терять.

— Честный подход. Ладно, расскажу, только взамен я хочу услышать объяснение твоих действий.

— Разумеется.

Оррис помолчал немного, стараясь собраться с мыслями.

— Покинув тебя и Транна, — сказал он наконец, — я пошел искать Джессамин. Как раз подходя к лагерю, я услышал ее крик и побежал на него, но едва я добежал до рощицы, закричала Элайна и вспыхнул фиолетовый луч...

— А голубого огня ты не видел?

— Мм... да, конечно! Тогда я не придал этому особого значения, но голубой свет действительно видел. Ни у кого из наших не было голубого церилла. Что это могло быть?

— Ничего, — мягко сказал Баден. — Продолжай.

— Это ведь был Джарид, да?

Баден замялся:

— Пожалуйста, продолжай.

Оррису на миг захотелось сказать, как его опечалило исчезновение Джарида и Элайны и как несвое временно он осознал важность их присутствия в отряде. Но его отношения с Магистром не допускали подобной откровенности, и он продолжил рассказ:

— Услышав крик Элайны и увидев вспышки, я побежал туда. Но до меня донесся хруст ветвей — кто бы там ни был, он удирал с противоположной стороны рощицы. Тогда я помчался на поляну и увидел, как Сартол гонит Джарида и Элайну в Рощу Терона. Я схватился с ним и помешал продолжить преследование, но молодые маги убежали.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хроники Лон-Тобина

Похожие книги