Широко распахнув глаза, я уставился на О’Нелли. Очевидно, она и правда приблизительно догадалась, о чем собиралась рассказать женщина-змея. Как такое возможно? Разве может какая-то коза знать о двуногих больше, чем породистый домашний кот вроде меня! Я даже на секунду задумался, не спросить ли О’Нелли, откуда у нее взялась такая догадка. Но потом все же не стал, чтобы не обнаружить своего невежества. Притворюсь лучше, что знаю, о чем идет речь, решил я.

– Да-да, конечно, центр занятости, – пробормотал я с важным видом.

– Центр занятости? – спросил Бартоломео, подвинувшись поближе ко мне. – А что это такое? Я тут как раз задавался этим вопросом. Объяснишь мне?

Клянусь своей когтеточкой, кажется, я сам загнал себя в угол…

– А, центр занятости, э-э… ну, это… туда, стало быть, приходят, чтобы… – принялся мямлить я. Вот же кошмар! Сейчас меня разоблачат с позором!

– Уинстон! – вдруг пристыдила меня Кира. – Ты чего там? Сейчас же прекрати мяукать и дай этой женщине спокойно закончить историю!

Фух, с превеликим удовольствием! Я немедленно умолк. Женщина благодарно улыбнулась Кире и тихим голосом продолжила:

– Потом я время от времени встречалась с Ральфом. Он даже как-то одолжил мне денег, когда они срочно были мне нужны. А потом устроил меня на работу в свою фирму, предоставляющую услуги уборки. То есть я не сразу поняла, что это именно его фирма и что он там босс. Поначалу он прикидывался обычным рядовым сотрудником.

Том включился в разговор:

– Ну хорошо, госпожа…

– Дирих. Меня зовут Сандра Дирих.

– Ну хорошо, госпожа Дирих, мы выслушали вашу историю. Но какое отношение это все имеет к кражам в парке? У вас ведь появилась работа – так зачем же вам понадобилось обворовывать людей?

Сандра Дирих глубоко вздохнула и смахнула еще одну слезу со щеки:

– В какой-то момент Ральф пришел и потребовал срочно вернуть деньги. Но я, конечно, не смогла так сразу ему их отдать. Тогда он стал на меня давить. Он даже угрожал: мол, у него есть друзья, которые уж точно сумеют забрать все, что с меня причиталось. Я по-настоящему испугалась за себя и за детей!

– Какая дерзость! – рассердилась бабушка. – Этот Ррральф злой человек! Прррикидывается дррругом, а потом такое! Почему он так делает? – с этими словами она в сердцах стукнула ладонью по столу, за которым все обычно сидели в вагончике, а О’Нелли поддержала ее возмущенным блеянием. Я же, напротив, начал понимать, к чему все идет в этой истории. Ральф, глава банды, очевидно, принуждал остальных ее членов к воровству. Святые сардины в масле, ну и махинации, самый что ни на есть настоящий криминал!

Госпожа Дирих снова расплакалась, бабушка сдержанно протянула ей носовой платок, в который та громко высморкалась.

– Я была такой дурой! В общем, Ральф потом сказал, что знает способ быстро заработать хорошие деньги. И рассказал мне про эту тему с парками развлечений. Он заверил, что у меня не будет проблем, если я соглашусь этим заниматься.

– С парками развлечений? – переспросил Балотелли. – То есть это не один парк?

Сандра Дирих кивнула:

– Да, так и есть. Ральф управляет целой уборочной империей, которая обслуживает по меньшей мере четыре парка. В основном мы и правда занимаемся именно уборкой. Но некоторые из нас еще получают задание воровать у посетителей. Это все бедолаги вроде меня. Тимо – клоун, которого поцарапала кошка, – годами жил на улице. Он, как и я, думал, что Ральф просто хочет ему помочь. Или Олли. Тот не умеет ни читать, ни писать, с ним Ральф тоже заговорил в кафетерии центра занятости. У него прямо нюх на это, сразу чует, кто может угодить в его сети.

– Невероятно, просто невероятно! – воскликнула Паули. – Но почему вас до сих пор не опознал кто-нибудь из сотрудников парка? Они ведь должны были со временем заметить, что за кражами стоит целая банда.

– Ральф все предусмотрел – у него на этот случай есть принцип, – пояснила Сандра Дирих. – Прежде чем его люди успеют где-то намозолить глаза и попасться, он просто переводит их на работу в другой парк. Так Ральф подстраховывается, это его гарантия, что никого из нас нельзя опознать. Для этого мы слишком часто и слишком быстро сменяемся. Никто не работает в одном парке дольше двух дней подряд. К тому же для каждого из нас у него примерно по пять костюмов. На этой неделе мы переодевались в циркачей, но до этого успели побывать и пиратами, и индейцами – это всегда костюмы артистов каких-то шоу из программы парка. Так посетителям и персоналу очень трудно нас опознать.

Кира вскочила с места:

– Нужно рассказать об этом полицейским, причем немедленно! Они ведь думают, что мы все это нафантазировали или выдумали, чтобы защитить Чарли! Но теперь у нас наконец-то есть доказательства!

– Нет! – Сандра Дирих отчаянно замотала головой. – Это совершенно бессмысленно, ты просто не знаешь Ральфа! Он будет все отрицать, и в конечном итоге я схлопочу неприятностей, а он выйдет сухим из воды. Будет стоять там в своем дорогом костюме и указывать на меня пальцем! А Тимо и Олли не дадут показаний против Ральфа, они для этого слишком запуганы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения кота-детектива

Похожие книги