К а р о л и с. Да не скоро скажет… Не будем лучше об этом. Я хотел бы встретиться с отцом, извиниться.
Б у д р е н е. Ну вот и хорошо… Я пойду к нему.
Г е н е
К а р о л и с. Гене…
Г е н е
К а р о л и с. Геке… Милая Гене… Как ты выросла… Какая ты…
Г е н е. Вы тоже изменились.
К а р о л и с. Три года.
Г е н е. Да. Ну, с приездом…
К а р о л и с. Я рад, что нашел тебя здесь.
Г е н е. Я тут лишь гостья.
К а р о л и с. Не может быть? Убежала из дома, как и я? Не окончив учительской семинарии?
Г е н е. Не убежала. Еще учусь. В городе, в вашем доме, живу.
К а р о л и с. То есть в доме моего отца?
Г е н е. Ну да.
К а р о л и с. А цветы эти кому?
Г е н е. Вам.
К а р о л и с. А я думал — от тебя. Забыла ты меня, Гене.
Г е н е. Я не забыла вас, господин Каролис.
К а р о л и с. Почему вдруг «вы» и «господин Каролис»?
Г е н е. Прости. Не забыла, Каролис!
К а р о л и с. Очень волнуют. И удивляют. Ивы-то на берегу как разрослись! Чудо.
Г е н е. Нет. Прежней красоты уже нет. Господин Будрис плотину поставил… Но зато купание отличное!
К а р о л и с. О! Теперь ты живешь!
Г е н е. Конечно. А вы, простите, ты — все еще боишься воды?
К а р о л и с. Уже нет.
Г е н е. Помнишь последнее лето: река, ива треснула?
К а р о л и с. Еще бы… Забралась на самую верхушку склонившейся над водой ивы, она затрещала — и ты бултых в воду!
Г е н е. А ты, хоть не ахти какой пловец, бросился меня спасать!
К а р о л и с. Чуть не захлебнулись оба.
Г е н е. Не оба, а ты один.
К а р о л и с. Да, да, один… Почему ты мне на письма не отвечала? Я так ждал.
Г е н е. Я же написала.
К а р о л и с. Только одно письмо. И о какой это непреодолимой стене, выросшей между нами, ты писала?
Г е н е. Не будем об этом…
К а р о л и с. Но все-таки…
Г е н е. Красивые цветы?..
К а р о л и с
Г е н е. Нет. Это от меня.
Я н у л и с. Пропала дочка. Ищу, ищу, а она вон где.
К а р о л и с. Старые времена вспоминаем.
Я н у л и с. А я в саду молодого хозяина поджидаю. Не захочет ли, думаю, посмотреть, что нового в моем царстве?
К а р о л и с. Непременно.
Я н у л и с. Все тропинки тебя ждут. Да, самое главное! В теплице персик зацвел. Первый раз цветет в нашем саду. Красиво!
К а р о л и с. Ты все такой же счастливый, старый мой друг.
Я н у л и с. Точно. Старый дятел…
К а р о л и с. Эту твою песню я часто вспоминал.
Я н у л и с. Голос уже не звучит, а попеть еще иногда охота.
К а р о л и с. А как твоя скрипка?
Я н у л и с. Э, пальцы не те — огрубели… Не слушаются. Чтоб скрипка пела, нужны гибкие пальцы, такие, как у тебя.
К а р о л и с. Душа нужна, как у тебя! Очень я благодарен тебе, Янулис, что научил ты меня музыку любить. Ты — мой первый учитель.
Я н у л и с. Ну, ты уж скажешь… Зайди ко мне, ждать буду.
Г е н е. Хорошо, папа.
К а р о л и с. Убегаешь?
Г е н е. Думаю, встретимся.
Я н у л и с. Пойдешь — оденься. Вечерами еще прихватывает. Прохладно.
Б у д р е н е. Отец сейчас придет. Будь с ним поласковее, Каролис. Ты должен его понять. Я уверена, — ты постараешься сделать все, чтобы в нашем доме снова был мир.
К а р о л и с. Хорошо, мама.
Б у д р е н е. Я пойду.
Б у д р и с
К а р о л и с. Приехал.
Б у д р и с
К а р о л и с
Б у д р и с. Ну, будет… будет.
К а р о л и с. Да, выезжал.
Б у д р и с. Ишь ты. Пошатался по свету. Так-так. Ну, теперь все будет хорошо.
К а р о л и с. Верно, отец.
Б у д р и с. Значит, пообмяла тебя жизнь. Наверно, кое-что по-другому понимать стал.
К а р о л и с. Что именно?
Б у д р и с. Да все. Я знал: мой сын может шататься где угодно, но все равно настанет время, войдет в возраст, поймет, кто он такой.