К и б а р т а с — малоземельный крестьянин.

С у д ь я.

Ю к н а — адвокат.

Н а р б у т е н е — адвокат.

А н т а н а й т и т е — свидетельница.

С у д е б н ы й  п р и с т а в.

Н о т а р и у с.

П у б л и к а  в  з а л е  с у д а.

Действие происходит в 1936 году.

<p><strong>ПЕРВОЕ ДЕЙСТВИЕ</strong></p>

Просторная комната богатого крестьянского дома. Дубовая мебель, в углу — пианино. Видна часть открытой двери. На веранде — скамья. Конец апреля. Вечереет. Б у д р е н е  вешает на стену портрет сына. Счастливая, что-то напевает.

М а т ь  Б у д р и с а (крупная, прихрамывающая старуха лет 80. Входит, опираясь на палку. Останавливается и рассматривает занавески на окнах). Новые?

Б у д р е н е. Новые.

М а т ь  Б у д р и с а (недовольно). Так-так… (Указывает палкой на портрет.) Вроде еще не ослепла. Уж не он ли?

Б у д р е н е. Он, матушка.

М а т ь  Б у д р и с а. Так-так… Далеко от земли не убежит. Можешь быть спокойна.

Б у д р е н е. Нынче-то уж точно кончатся мои мучения. Часок еще, а может, всего лишь короткая минутка…

М а т ь  Б у д р и с а. Что ты там бормочешь, сноха?

Б у д р е н е. Ничего, матушка.

М а т ь  Б у д р и с а. А земля за садом уже подсохла. Комок в пальцах крошится.

Б у д р е н е (вынимает из шкафа мужской костюм, ласково поглаживает, осматривает, осторожно чистит какое-то пятнышко). Три года висит. Почти новый.

М а т ь  Б у д р и с а. Комок, говорю, в пальцах крошится. С утра бы надо было плуг в борозду ставить…

Б у д р е н е. Да разве можно вам в поля ходить, матушка?! И так нога не заживает.

М а т ь  Б у д р и с а. Не заживает… Палец отрезали. Сердце, дескать, кровь туда не гонит. Чушь! То же самое сердце, та же самая кровь.

Б у д р е н е (занимаясь чисткой пятна). Случается… Ничего не поделаешь.

М а т ь  Б у д р и с а. Что случается?

Б у д р е н е (громко). Да хотя бы с этим самым сердцем… Случается.

М а т ь  Б у д р и с а. А я говорю: слишком все умные нынче стали. Мудрят, мудрят. Мозги у людей от этого мудрования свернулись. Когда всякий начинает невесть что придумывать — добра не жди.

Б у д р е н е. Пуговица оторвалась… (Ищет в шкафу пуговицу, берет нитки.)

Входит  Я н у л и с  с корзиной в руках.

Я н у л и с. А вот и я со своим трехгрошовым. Ты только взгляни, хозяйка. Груши! Бере зимняя Мичурина. Даю голову на отсечение, что у вас ни одной не осталось.

Б у д р е н е (заглянула в корзину). Ого! У нас и простых-то яблок уже нету.

Я н у л и с. Вот я и говорю! (С упреком.) Только бы продать. Только бы деньги. А я? Под стеклом хранил. (Поднимает грушу.) С одного боку — мрамор, с другого — настоящее золото.

Б у д р е н е. Хорошо вылежались, хорошо.

Я н у л и с. Каждый год берегу. До поздней весны… Приедет же, думаю, когда-нибудь Каролюкас, так я ему самые отборные.

Б у д р е н е. Ему, значит?

Я н у л и с. Вот именно.

Б у д р е н е. Спасибо тебе, Янулис.

Я н у л и с. Кто ж, кроме него, оценит, что в нашем саду краше всего…

Б у д р е н е. Не думала, что и ты так Каролиса ждешь.

Я н у л и с. Разве я его на руках не носил?! И когда вырос, все, бывало, ко мне да ко мне. А мне только того и надобно. Молвит словечко, и я уж знаю — никто другой такого не придумает. Потому что он, как бы это сказать, каждого человека любил… А мне только того и надобно. Справедливый был юноша. Истинно справедливый. Не покривит…

Б у д р е н е. Ох, оттого, видать, все его беды-несчастья…

Я н у л и с. А может, счастье?.. Ну, до свидания. Пойду я.

Б у д р е н е. Постой, Янулис, погоди, куда торопишься?

Я н у л и с. Так ведь, хозяйка, дочка у меня приехала. Тоже кое-что Каролису готовит… Цветы!

Б у д р е н е. Ишь ты! Смотри, Янулис…

Я н у л и с. Ничего. Цветы-то небось сам я растил. (Уходит.)

М а т ь  Б у д р и с а (иронически). Так-так. Вот ведь мудрец: «Только бы продать! Только бы деньги!» А как же иначе? Юргису, мужу моему покойному, всего тридцать десятин в наследство досталось. Умел человек деньги считать. Соседям под проценты одалживал. Луга-то заливные — не за долги ли взял? А какие луга? Да и Йокубасу, сыну моему, не за красивые глаза наделы этих новоселов перешли… Дома строил, сады завел — разве мало денег надо было? Так-то. За клок собачьей шерсти земли не купишь. Будрисы знают, что делают…

Г о л о с  Б у д р и с а. Янулис! Скажи, чтобы распрягали. Только пусть не поят сразу. Лошади-то в поту все.

Г о л о с  Я н у л и с а. Ладно, хозяин.

Входит  Б у д р и с.

М а т ь  Б у д р и с а. Получилось?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги