– Нет. Я не травлю себя этой хре… ерундой, – он быстро исправляет свою ругань. – Вообще-то, у нас это запрещено. Босс должен быть всегда в здравом уме. Алкоголь разрешён, но в меру. Если предвидится что-то, похожее на убийство, то лучше ограничить себя…
– И сейчас ты ограничиваешь себя. Кого ты собрался убить? – тяжело вздохнув, спрашиваю и падаю на спинку стула, качая головой. Конечно, вот и причина. Он нервозен, напряжён, ведёт себя ужасно непонятно.
– Я не собирался сегодня никого убивать. Почему ты так решила? – удивляется Лазарро.
– Ты только что сказал, что перед убийством следует ограничить себя в выпивке. Ты всегда пьёшь виски или ром, или бренди, или коньяк. В общем, что-то крепкое, а сейчас только воду. Ты даже ничего не ел, – осторожно замечаю, указывая взглядом, направленным через стол, на уже практически опустевший кувшин с водой.
– Ты ошибаешься, Белоснежка. Со мной всё в порядке. Ты поела?
– Да. Мне достаточно, – разочарованно киваю. Он врёт мне. Знаю точно. Он что-то недоговаривает. Но что?
Лазарро поднимается со своего стула, и как мне кажется, очень рад тому, что ужин закончился. Хотя он ничего не ел. Абсолютно. Неторопливо подходит ко мне и протягивает руку, на которую я смотрю, как на змею. Какого чёрта?
– Белоснежка, не окажешь мне честь? Я бы хотел пригласить тебя на вальс.
Мой взгляд скользит по его руке, затем по его напряжённому и мокрому от пота лицу.
– Так, признавайся, что ты задумал? Я больше не могу сидеть и гадать, что с тобой происходит, и почему ты так странно себя ведёшь. Отвечай, Лазарро, – требовательно произношу, глядя ему в глаза.
Он стискивает зубы и выпрямляется. Злится. Очень сильно. По его виску стекает капелька пота.
– Я. Желаю. Танцевать. С тобой. Бля… Танцевать! – Он рывком отодвигает стул и хватает меня за талию.
– Лазарро! – взвизгиваю я. Он несёт меня, держа одной рукой, а я чувствую мокрую ткань рубашки. Не удивлена, что он так вспотел. Здесь безумно душно и жарко. Нет кондиционеров. И я напугана его поведением.
Мы оказываемся в гостиной. Здесь выключен свет, и повсюду расставлены зажжённые свечи. Лазарро ставит меня в центр пространства и немного отходит от меня, включает музыку и делает звук громче.
– Минуту. Мне нужна минута, – произносит он, поднимая палец, и уходит обратно в столовую, а я бегом следую за ним. Прячусь за стеной и наблюдаю, как он лихорадочно ищет глазами пустой бокал и затем хватает его. Потом ставит обратно, берёт из ведёрка бутылку бренди, открывает, залпом делает три глотка и тяжело дышит.
– Грёбаные нормальные свидания. Никогда больше. Пошли они на хрен со своими советами в интернете. Тупые суки. Я сдохну от жары из-за их манер и долбанного этикета свиданий. Это мне к чёрту не сдалось. Ещё немного. Ты молодец, Босс. Ты такой идеальный мудак. Ты золото. Нет, ты то, что ещё люди даже не открыли. Ты справишься. Ещё немного, и всё закончится. Она не захочет больше никаких свиданий. Одного раза будет достаточно, а потом она будет довольствоваться моей, мать её, фантазией, – доносится до меня его бубнёж. Лазарро снова прикладывается к бутылке и одновременно, хватая лёд из ведёрка, протирает им своё лицо, прикрывая глаза от удовольствия.
Прикрываю ладонью рот, чтобы не рассмеяться в голос. Боже мой, это он так свидание подготовил. Господи, Лазарро!
Жмурясь и подавляя хохот, быстро возвращаюсь в центр зала, где он меня оставил. Ну, раз он решил воспользоваться чьими-то советами в интернете, а не прийти ко мне просто так и без этого пафоса, то придётся ему снова показать, что, действительно, важно в отношениях. Не сам факт, а человек и его желания, но никак ни советы каких-то незнакомцев в сетях.
Глава 44
Лазарро выходит из столовой в приподнятом настроении. Ещё бы, он, наверное, половину бутылки выхлебал. Я делаю вид, что продолжаю пребывать в неведении о том, что у нас, оказывается, свидание. Чёрт, мне смешно, но я безумно ценю то, что он это сделал для меня. По крайней мере, пытается сделать. Хотя не скрою, очень хочется продемонстрировать ему, что статьи из интернета никому ещё не помогли.
– Итак, почему мы танцуем? – интересуюсь, улавливая аромат алкоголя, когда Лазарро обнимает меня за талию и встаёт в позу для начала вальса.
– Для настроения. Тебе не нравится танцевать? – Его наигранная улыбка и едва сдерживаемое презрение к тому, что мы будем делать, безумно комичны.
– Нравится, но я, очень надеюсь, что ты не отдавишь мне снова ноги. Ты же не планируешь это, да? – уточняю я.
– Будет зависеть от твоего поведения, Белоснежка, – выпаливает Лазарро, но потом словно пугается своих слов.
– Нет. Конечно, нет. Я джентльмен, – последнее слово он произносит по слогам. Боже, главное, не расхохотаться прямо сейчас.
Мы медленно танцуем, и Лазарро, действительно, очень старается и не наступает мне на ноги. Хотя его немного заносит от алкоголя, предполагаю, выпитого на голодный желудок, но я, как настоящая леди, якобы не замечаю этого. Боже, он ужасно потный и липкий.
– Ты хорошо танцуешь. Учился этому? – интересуюсь, заглядывая ему в глаза.