– Я готов, и у меня нет никаких сомнений. Мы ведь столько работали не для того, чтобы струсить в последнюю минуту, правда?
– Ты меня успокоил.
– Вы действительно считаете, что он клюнет на приманку? Чем больше я думаю об этом, тем больше нитей вашего плана вижу.
– Поверь, чем больше таких нитей, тем лучше. А если не получится, придумаем что-нибудь еще… – Майор отодвинула несколько фотографий с края кровати и села. – Хорошо, давай прорепетируем в последний раз.
– Марианна, мы вчера целый день репетировали! Я больше не могу.
– Знаю, знаю… Еще разок. Мы месяцами готовились к этому, но стоит чуть-чуть промахнуться – и всему конец. Сейчас ты во всем уверен, но как только выйдешь на сцену, поплывешь. – Она решительно кивнула юноше. – Начинай, я слушаю.
Молодой человек немного поворчал, но подчинился:
– Меня зовут Александр Маршан, я родился шестнадцатого сентября две тысячи второго года в Сен-Мор-де-Фоссе. Я учусь в Сорбонне, изучаю литературу и издательское дело. Я пропустил четвертый курс и потому на год старше своих однокурсников. Моя мать Элен, учительница начальной школы, переквалифицировалась после десяти лет работы медсестрой. Мой отец Бруно работает в налоговой службе…
Марианна слушала своего протеже не перебивая. Она до сих пор не могла поверить, что полгода назад у нее хватило наглости прийти к нему с этим безумным предложением. Она рисковала. Если б он ее выдал, Марианну немедленно привлекли бы к дисциплинарной ответственности, и неизвестно, что стало бы с ее карьерой. Однако она была уверена, что он согласится. Что может быть лучше, чем жажда мести? Марианна не забыла его слезы в тот день, когда они встретились. Как и обещание, которое ему дала.
Убедить юношу не составило большого труда. Да, он был готов попробовать, даже если шансы на успех невелики. Поскольку Арто любил иллюзии и хитрости, нужно было устроить ему великолепное театральное представление. Заманить писателя в ловушку, пробудив призраки прошлого, и довести до крайности, вновь пробудив чувство вины.
– Хорошо, – сказала она, когда он закончил. – Теперь вспомним кое-какие мелочи. Как зовут твоего научного руководителя?
– Жером Тардье, профессор. Специалист по Жоржу Переку.
– Где ты живешь?
– В маленькой квартире в Десятом округе.
– Как ты оплачиваешь жилье?
– Получаю повышенную стипендию, немного помогают родители… А летом я работаю продавцом-консультантом в книжном магазине.
– Кто тебе нравится в университете?
– Селин Шайо, мы учимся вместе, но она считает меня просто другом.
– Как ты нашел адрес Арто?
– Интервью в «Пари-матч», фото в прессе, упоминание в романе «Одиночество».
– И что?
– Моя мать родом из Сен-Мало, поэтому я часто бывал в этих местах.
Марианна кивнула.
– Очень хорошо. Но этого наверняка будет недостаточно: в какой-то момент тебе придется импровизировать.
– С этим у меня всё в порядке.
– Держи себя в руках. Помни, что хороший лжец – это прежде всего тот, кто обладает хорошей памятью. Если соврал один раз, не отказывайся от своих слов, даже если они звучат неправдоподобно.
Марианна встала и открыла ноутбук на столе.
– И вот что еще… Я удалила несколько фотографий с твоей фальшивой страницы в «Фейсбуке» – не знаю, какие-то они ненастоящие. И опубликовала фото гавани. Больше я ничего не трогала. Еще перепроверила: в Сети нет справочника студентов Сорбонны – Арто не может удостовериться, что ты в самом деле там зарегистрирован. Будем надеяться, что он не выбросил письма, которые мы ему отправили: они могли бы сработать в нашу пользу.
Она схватила мобильный телефон с предоплаченной сим-картой, который лежал рядом с компьютером.
– Последний пункт: твой мобильник. В нем полно поддельных контактов и фотографий, которые мы не выложили в Сеть. Я установила на него одно особое приложение: если что-то случится, нажми три раза на кнопку питания, и я сразу же получу экстренное сообщение. У меня даже будут твои GPS-координаты на всякий случай…
– Вряд ли мы отойдем далеко от дома.
– На всякий случай.
– Хорошо.
Марианна глубоко вздохнула. Когда пришло время действовать, она вдруг пожалела, что втянула Антуана в свой план.
– Ты понимаешь, что шаги, которые мы собираемся сделать, на грани закона?
– Не беспокойтесь: если что-то пойдет не так, я не скажу о вас ни слова. Я знаю, чем вам это грозит.
– Дело не во мне. Ты останешься с ним наедине, а мне это не нравится. Я, конечно, буду рядом, но не смогу подойти к дому очень близко: это слишком рискованно.
– Ну что со мной может случиться?
– Ты не знаешь Арто. Он способен на все.
Антуан нахмурился.
– Чего вы боитесь на самом деле?
– Что ты хочешь сказать?
– Вы же не боитесь, что он меня придушит? Бедняга едва стоит на ногах… Нет, на самом деле вы беспокоитесь, что я попытаюсь отправить убийцу отца на тот свет. Я угадал?
– Обещай, что до насилия не дойдет.
Антуан взглянул на разложенные на кровати фотографии.