– Ну, это ты загнул, – остановил я его разглагольствования. – Это легко сказать – проплыть по реке через границу, да еще в водолазном снаряжении. Ну, туда еще куда ни шло, все ж по течению. А обратно, когда грести придется против хода воды? Да тут так за полчаса наплаваешься, что дух вон. Это ты, наверное, начитался шпионских романов и теперь думаешь, что и здесь все пойдет как по-писаному. Чтоб такой план осуществить, нужно, чтобы пункт отправки и приема груза находился не далее полукилометра от линии границы. Иначе все эти хитроумные планы -= не более чем досужие измышления. А какова там обстановка на самом деле, нужно специально ехать и смотреть.

– Сам-то ты что-нибудь более умное придумал? – недовольно откликнулся Михаил.

– Зачем? – покрутил я головой. – Что толку ломать голову над тем, куда деть то, чего у нас еще нет? Одно деле надежды, намеки и предположения, а другое – реальная наличность. Пока же у нас в карманах негусто. Так что отложим обсуждение до той поры, пока появится конкретный результат.

– Тогда поздно будет обсуждать, – фыркнул Михаил, – тогда нужно будет действовать быстро и решительно.

– Ничего страшного, – прекратил я утомивший меня разговор, – что-нибудь да сообразим.

Завершив затянувшийся ужин, мы поднялись на второй этаж и завалились на скрипучие койки. Следовало отдохнуть, ведь вставать предстояло очень рано.

Пока я поджидал Сандрин на вокзале, попутно выяснил, что первая электричка до станции Езерище идет уже в 6.32. Не воспользоваться такой замечательной возможностью было бы просто глупо. Вот только рано вставать… Сами-то недоспать мы не боялись, надеясь, что и француженка не будет на нас в претензии. Но когда без пятнадцати шесть мы постучали в ее дверь, девушка явилась нами вполне экипированной и явно готовой к любым испытаниям.

– Сама хотела идти вас будить, – улыбнулась она, увидев наши изумленные физиономии- – Мы вчера как-то быстро расстались и не успели договориться насчет времени отъезда. А ведь к озеру можно добраться совсем просто…,

– На электричке? – хором отозвались мы.

– Да, конечно, на электропоезде, – милостиво качнула Сандрин идеально подрезанной челкой, словно учительница, поощряющая своих бестолковых учеников. – Полагаю, что вещи уже собраны?

– Почти, – с готовностью откликнулись мы. – Сейчас побреемся и будем совершенно готовы.

– У вас в номере разве есть горячая вода? – удивилась она.

– Нет, но мы кипятильник прихватили, – сообщил Воркунов.

– Что это? – не поняла девушка.

– Такое устройство, – покрутил Михаил пальцами в воздухе, – вроде железной спирали с проводом. Можно подключить его к сети и довольно быстро нагреть небольшое количество воды.

– Может быть, этой спиралью можно сварить и кофе мне? – сделала ему «глазки» Сандрин.

– Ну конечно, никаких проблем, – с готовностью со гласился Михаил.

В результате я почти с комфортом побрился, госпож* Андрогор выпила ритуальный утренний кофе, а Михаил ус пел за нами поухаживать, благодаря чему остался без кофе к со щетиной на щеках, и вдобавок мы едва не опоздали на поезд. Вскочили в последний вагон в последнюю секунду, Билеты мы, разумеется, не брали, оптимистично понадеявшись, что в столь ранний час контролеров не может быть пс определению. Как назло, они появились, стоило только нам вольготно расположиться сразу на двух скамьях. Две толстые неопрятные тетки в помятой синей форме и с непреклонной решимостью на лицах. Не обращая внимания на группу дорожных рабочих, бесцеремонно развалившихся на скамейках напротив нас, они направились прямо к нам. Само собой – скандал, само собой штраф, само собой в двойном размере, как для иностранцев.

Но наше праздничное настроение досадный эпизод не испортил вовсе. И в самом деле, какие могут быть сожаления от потери нескольких тысяч белорусских рублей, когда с каждой минутой мы приближались к месту, где, вполне возможно, нас ждали настоящие сокровища! И это заставляло наши сердца колотиться никак не тише, нежели стучали на стыках железнодорожные колеса.

<p>Глава двадцать первая</p><empty-line></empty-line><p>В ГОСТЯХ У «БИРЮКА»</p>

Полтора часа дороги пролетели незаметно. Успели только обсудить самые ближайшие планы на самое ближайшее время. Предполагалось, что на некоторое время мы остановимся в поселке, чтобы осмотреться и изучить обстановку. Но едва мы оказались на перроне последней на территории Белоруссии железнодорожной станции, как наши настроения мигом изменились. Растерянно потоптавшись на небольшой площади перед станционным зданием пару минут, мы решили, что не стоит тянуть резину, а следует поскорее взглянуть на тот объект, ради которого и прикатили в такую даль. Спросив у пробегавшего мимо подростка, в какой стороне расположено большое озеро, мы отправились в указанном направлении. Идти пришлось недолго. Дорога резко вильнула в сторону, и за цепочкой старых, поникших ив ярко блеснула широченная гладь Озерища. Огромная, ярко сверкающая водная тарелка с еле заметными пятнышками островков на горизонте мигом изменила наши настроения.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги