— У меня есть брат! Он полицейский. Если со мной что-нибудь случится, он найдёт тебя, — плача говорила она. — Пожалуйста, остановись. Ты ведь не такой человек. Ты не можешь быть таким злым. Я уверена…

Мисс Гербер готова была взмолить о пощаде. Испуганная и раздавленная Тереза закрыла глаза, чтобы встретить свою судьбу. Прошла долгая минута. Форс не нажимает на курок. Молчание.

— Хочешь жить? — холодно спросил Бенджи.

— Да, — ответил доктор.

— Есть только одна причина, по которой я могу не убить тебя! — проговорил он холодно. — Если ты станешь моей женой и возьмешь мою фамилию.

========== V ==========

Я встала как вкопанная по покрытому коврами проходу. Грубые пальцы Бенджамина сжались вокруг моих горящих запястий и подтолкнули вперед.

В тот момент, когда я оказалась перед особняком я застыла. Мы стояли посреди ухоженной травы взлетно-посадочной полосы, чуть-чуть поодаль от самого прекрасного дома, какой я когда-либо видела на картинках. Тусклое наружное освещение дома светилось мягкими пастельно-кремовыми и розово-голубыми оттенками света. Бенджамин потянул меня за локоть, и мы пошли по траве. Я споткнулась, ошеломленная беспредельным богатством.

Мои пальцы ног окоченели к тому моменту, как мы добрались до крыльца. Высокие колонны в четыре этажа и большие окна с серебристой дверью поразили меня. Бенджамин постучался в огромную серебристую дверь прежде чем повернуть ручку и втолкнуть меня внутрь. Нас встретила худая девушка, где-то лет двадцати, темными волосами, которую Бенджамин назвал Ниной.

— Нина, все дома? — бросил Форс.

— Да, все ждут вас, — робко ответила она.

Оказавшись внутри теплого дома, я подняла взгляд и обвела гостиную. Лестницы из мрамора, огромные произведения искусства в золотых рамках располагались на золотистых стенах. Справа был огромный зал, заполненный удобными, дизайнерскими диванами и креслами. Красивый ковер устилал пол, а в огромных стеклянных дверях я увидела свое отражение, в середине ярко освещенного холла.

Высокий мужчина с короткой стрижкой, цвет волос схожий с Бенджамином, в дорогом костюме, дополненном белой рубашкой и серым галстуком, смотрел на меня сидя на кресле. Рядом еще двое мужчин сидели.

— Бенджи! — одна из женщин подошла к Бенджамину и обняла. Я услышала ее рыдания. И не только она была рада видеть его, но и все присутствующие, по очереди обняли его.

Другая же она была помоложе, сказала бы, что это ее дочь. Я пыталась рассмотреть злобу, такую же, как у Бенджамина, но вдруг непрошеное удивление поползло вдоль моего позвоночника. В глазах молодой девушки я увидела сострадание и человечность. Она подошла ко мне и к моему удивлению заговорила:

— Добро пожаловать! Меня зовут Люси.

— Привет, — сухо ответила я.

***

— Не хочешь рассказать, ради чего ты нас собрал? — спросил Фред. — Вижу у тебя гостья.

Бенджи придержал минутную паузу и сказал:

— Хотел познакомить вас со своей будущей женой и вашей невесткой. Тереза Гербер.

— Ты нам не говорил, — удивленно сказала мисс Форс.

— Да, все произошло быстро, но это не имеет значение. Свадьба не будет пышной, мы всего лишь распишемся в кругу семьи, — ответил сухо Бенджамин.

До этого момента выражение лица Бенджи было нечитаемым, Джордж и зять стояли в таком же ступоре как и другие члены семьи.

— Раз уж ты так решил, хочу спросить твою суженую, — сказал Фред. — Мисс Гербер, что вы скажите?

Терезе в этот момент показалось будто она споткнулась, но быстро вернула равновесие. Руки, сжатые в кулаки дрожали, и когда она услышала вопрос в свой адрес еще сильнее сжала их. Она чувствовала, что все это было неправильным. Но эта свадьба нужна ей, чтобы выжить.

— Все будет так как захочет Бенджамин, — сказала она, вложив в каждое слово уверенность.

— Тереза останется здесь и впредь будет жить у нас, — заявил Бенджамин.

— Люси, помоги нашей гостье освоиться, — любезно попросил Фредерик.

После этих слов, Фред и Бенджи исчезли за дверью угловой комнаты.

***

POV Тесс

Люси оказалось довольная симпатичной девушкой. Коротко подстриженная блондинка, с красивой укладкой, на ней было простое облегающее платье и черные туфли лодочки. Стильная, ухоженная и воспитанная, в отличие от Бенджамина.

— Тереза, познакомлю сначала с семьей, это мой муж Томас, — она улыбается, показывая своего мужа.

Мужчина невысокого роста с короткой стрижкой, в дорогом клетчатом костюме, дополненном чёрной рубашкой, смотрел на меня с широкой улыбкой и протянул руку:

— Называй меня зять, — вежливо сказал он.

— Следующий член нашей семьи это Джордж. Мой кузен и наша Нина, — продолжала Люси.

Джордж оказался менее раздражительным, есть определенная схожесть с Бенджименом. С такими же медными волосами, одно лицо, такой же рост, телосложение и черты. Если посмотреть издалека, можно было решить, что это Бенджимен. Нину я узнала, еще когда вошла в дом. Но сейчас мы познакомились официально.

— Добро пожаловать, Тереза, -вежливо отвечает Джордж.

— Моя тетя Натали. Мама Бенджимена.

Перейти на страницу:

Похожие книги