| "He barks madly at the big waves, and gets so angry if they splash him. | - Лает как сумасшедший на большие волны и очень сердится, когда они достигают его. |
| He's an awfully good swimmer." | Он очень хорошо плавает. |
| "Isn't it nice to have a dog with us?" said Anne, anxious to make up for her mistake. | - Правда ведь, хорошо, что с нами собака? -сказала Энн, всячески стараясь загладить свою ошибку. |
| "I do so like him." | - Она так мне нравится! |
| "Woof," said Timothy, in his deep voice and turned round to lick Anne's ear. | - Гав, - ответил Тимми низким басом и повернулся вокруг своей оси, чтобы лизнуть Энн в ухо. |
| "I'm sure he knew what I said," said Anne in delight. | - Я уверена, он понял, что я сказала, - Энн была в восторге. |
| "Of course he did," said George. | - Конечно, понял, - подтвердила Джордж. |
| "He understands every single word." | - Он понимает каждое словечко. |
| "I say- we're getting near to your island now," said Julian, in excitement. | - Мы приближаемся к твоему острову, -возбужденно сообщил Джулиан. |
| "It's bigger than I thought. | - Он больше, чем мне показалось вначале. |
| And isn't the castle exciting?" | И какой там замок! |
| They drew near to the island, and the children saw that there were sharp rocks all round about it. | Они подплыли к острову и увидели, что он весь окружен острыми рифами и скалами. |
| Unless anyone knew exactly the way to take, no boat or ship could possibly land on the shore of the rocky little island. | Не зная как следует проходы между ними, ни одна лодка, ни одно судно не смогли бы подойти к берегу этого скалистого маленького островка. |
| In the very middle of it, on a low hill, rose the ruined castle. It had been built of big white stones. | В самом его центре на невысоком холме возвышались развалины замка, построенного из крупных белых камней. |
| Broken archways, tumbledown towers, ruined walls-that was all that was left of a once beautiful castle, proud and strong. | Сломанные арки, разрушившиеся башни, лежащие в руинах стены - вот все, что осталось от когда-то прекрасного замка, могучей крепости острова. |
| Now the jackdaws nested in it and the gulls sat on the topmost stones. | Теперь в нем расположились галки, а на самых верхних камнях сидели чайки. |
| "It looks awfully mysterious," said Julian. | - Выглядит этот замок ужасно таинственно, -заметил Джулиан. |
| "How I'd love to land there and have a look at the castle. | - Как бы я хотел высадиться здесь и посмотреть на него вблизи. |
| Wouldn't it be fun to spend a night or two here!" | Вот было бы здорово провести там ночь, правда? |
| George stopped rowing. | Джордж перестала грести. |
| Her face lighted up. | На ее лице заиграла улыбка. |
| "I say!" she said, in delight. | - Послушайте, - она была в восторге. |
| "Do you know, I never thought how lovely that would be! | - Мне и в голову не приходило, как это было бы интересно! |