Б е т х о в е н. …которая пришла на свидание к Ромео. Помните трагедию Шекспира? «Ты как день. Убей луну соседством. Она и так от зависти больна, что ты ее затмила красотою…»
Д ж у л ь е т т а. Скажите это мне, и я совсем вас прощу.
Б е т х о в е н. А вы бы хотели… ради вашего тщеславия?
Д ж у л ь е т т а. Мне было бы приятно.
Кто-то приехал!
Б е т х о в е н. Что? Что вы сказали?
Д ж у л ь е т т а. Колокольчик!..
Б е т х о в е н. Я не слыхал.
Т е р е з а. Кузина знает, где ей быть в столь поздний час.
Ж о з е ф и н а. Мы слушали вашу новую вещь. Браво, Бетховен, браво!
Т е р е з а. Кому же вы посвятили эту музыку?
Д ж у л ь е т т а. Мне, конечно. Кому же еще? Правда, Людвиг?
Т е р е з а. Не принуждай Бетховена. Людвиг сам волен решать. А ты ему мешаешь работать! Вы, надеюсь, довольны, что приехали к нам? И кажется, много успели?
Б е т х о в е н. Да-да… я благодарен судьбе…
С л у г а
Д ж у л ь е т т а. Роберт приехал!
Б е т х о в е н. Колокол! Так тревожно стонет. Или это ветер?!
Б е т х о в е н. Погуляем еще немножко. Я испытываю такое блаженство, когда брожу по лугам и лесам, среди деревьев, кустарников, скал… Тишина. Птицы поют, звенит ручей… А-а-а! И-и-и… Ау-у!.. Слышишь эхо? Это Пан собирает свои стада.
Р и с. Пан?
Б е т х о в е н. Ну да, он самый. Древнегреческий бог Пан, с козлиными рогами и длинной бородой. Не слыхал про него?
Р и с. Не приходилось.
Б е т х о в е н. Артисту все надо знать… Боги прогнали Пана с Олимпа. Он ушел в леса, там пас свои стада и играл на свирели. Ему никто не мешал… Тсс. Слышишь? Он играет.
Р и с. Вам показалось. Никто не играет.
Б е т х о в е н. Может, и правда показалось.
Р и с. Нет, я вас слушаю.
Б е т х о в е н. Когда я задумываюсь, то ничего не слышу. Говори мне тогда громче.
Р и с. А я вам не помешаю?
Б е т х о в е н. Нет! А знаешь, здесь славно работается, особенно ночью или рано утром. Выйдешь в поле — благодать! Все становится музыкой!..
Р и с. Вы уже закончили симфонию?
Б е т х о в е н. Если бы все удалось! Наполеон — великий муж, он как первый консул Рима! Я возлагаю на него большие надежды. Как передать это в музыке! Должно быть что-то огромное, сильное…
Р и с. Слышите? Как хорошо пастух играет! Какая красивая мелодия!
Б е т х о в е н. Ты о чем? Я же просил тебя говорить громче.
Р и с
Б е т х о в е н. Где? Я не слышу.
Р и с. Перестал. Больше не играет.
Было чуть слышно, тихо так… тихо… А может, просто показалось. Ну да, показалось.
Б е т х о в е н. Пойдем, Фердинанд, пойдем. Нам нужно возвращаться в Вену.
Б е т х о в е н. За что? За что я должен страдать, бежать от людей? Изгнанник!.. Я должен скрывать… Не могу же я признаваться всем: я глухой! Глухой музыкант! В театре я сажусь у самого оркестра, иначе не слышу высоких тонов. Меня охватывает страх, чтобы не узнали… А если кто-нибудь начинает кричать… это невыносимо…
Ц м е с к а л ь. Тебе надо отдохнуть. Это пройдет.
Б е т х о в е н. А если нет?! Будь у меня другая профессия… Меня наконец-то признали… И вот… Я сижу часами и все думаю… думаю… И не могу написать ни одной ноты.
Ц м е с к а л ь. Ну, не всегда все получается.
Б е т х о в е н. Все ушло. Я должен притворяться. Тебе я уже рассказывал, Фердинанд догадывается… А если узнают и другие? Мои враги!.. Их немало в Вене. Они будут злорадствовать!
Ц м е с к а л ь. Князь Лихновский знает?
Б е т х о в е н. Нет. И никто, ни один человек не должен знать… Завистников много… Чему, чему они завидуют?
Ц м е с к а л ь. Может быть, тебе лучше опять уехать в деревню?
Б е т х о в е н. Доктор Шмидт тоже рекомендовал тишину, покой… Вечный покой!
Ц м е с к а л ь. И совсем не обязательно так много работать, ведь ты изводишь себя! На пенсию как-нибудь проживешь.
Б е т х о в е н. Пенсия… все время чувствовать себя обязанным князю…
Ц м е с к а л ь