— Всё очень просто, — вздохнул Джордж, — ваш (ну, то есть, теперь уже не ваш) клан выполняет крайне важную функцию слежения за сокрытием тайны существования вампиров. Без него начнётся война с людьми — а у них сейчас есть много довольно мощного оружия, которому вполне по силам вас убить. Но и ваше преимущество велико — так что война будет глобальной и очень разрушительной для обеих сторон. С меня уже хватило войн, так что я намерен всеми силами этого не допустить, — он набрал воздуха в лёгкие. — Самым лучшим вариантом было бы запугать Аро, либо убить, и поставить на его место кого-то, понимающего необходимость хранения тайны вампиров, но более уравновешенного. Будет это Кай или ещё кто — не так уж важно. А вот если мне придётся уничтожить весь или большую часть клана — всё только усложнится… Поэтому я и хочу обойтись, так сказать, малой кровью, — на последнем слове он чуть усмехнулся.
Я мысленно фыркнула. Люди нам не соперники! Даже с их оружием! Большинство из них слишком глупы и наивны — они будут до последнего отрицать очевидное, даже если мы не будем столь тщательно скрываться… И тут же одёрнула себя. Да какая разница? Хранение тайны нашего существования важно, если мы хотим спокойно жить и питаться в этом мире. Война со смертными, если это можно будет назвать войной, нам, тем не менее, совсем не нужна. Так что суждения Джорджа вполне разумны.
— Вижу, все со мной согласны, — мы почти одновременно кивнули. — Беллз, — вдруг обратился Джордж к дочке, — тебе спать-то не пора? — только сейчас я заметила, что вид у неё довольно сонный.
— Нет! Я должна обо всём зна… — тут она громко зевнула, — а, может, ты и прав… Ты же потом расскажешь, до чего вы договорились?
— Конечно, дочка, — улыбнулся тот.
— Ну, тогда ладно… — она встала и посмотрела на нас. — Всем спокойной но… ой, простите, — смутилась она. — Пока, в общем, — и маленьким ураганом унеслась на второй этаж.
— Так-с… — протянул Джордж. — Следующий вопрос: что же нам предпринять в данный момент? Аро же ждёт от вас, что вы меня сразу привезёте, так?
— Да, — коротко ответила я.
— Просто я бы хотел продумать ещё некоторые детали, прежде чем отправится в Вольтерру. Да и отпуск взять на работе. Неплохо бы было ещё несколько дней подготовиться, — он посмотрел на меня. — Как думаешь, подождёт Аро… м-м-м… неделю?
— Вряд ли, — ответила я. — Он не любит, когда его заставляют ждать, — я задумалась. — Хотя попробовать можно — что мы потеряем?
— Ну, тогда звони. Нечего тянуть кота за… хвост, — улыбнулся Джордж.
Я достала мобильник. Глубоко вдохнув и выдохнув ненужный воздух, набрала номер уже-больше-не-господина. Аро ответил после первого же гудка.
— Милая Джейн! — послышался из динамика приторно-радостный голос правителя. Я поморщилась. Даже не знаю точно, когда, но этот голос стал мне чуть-ли не противным. — Ну что, ты нашла Джорджа?
— Да, господин, — ответила я в своей привычной манере. — Я уже общалась с ним. Он не против приехать, но говорит, что у него есть некоторые важные дела, и он закончит их где-то за неделю. И тогда будет в полном вашем распоряжении.
В трубке несколько секунд висело молчание, которое изрядно нервировало меня.
— Хорошо, — ответил Аро наконец, — он далеко?
Я посмотрела на Джорджа, тот отрицательно покачал головой — мол, меня нет.
— Да, господин, он нас не слышит, — ответила я.
— Думаю, не нужно говорить, чтобы вы внимательно следили за ним, Джейн? — тем же приторным голосом спросил владыка.
— Разумеется, господин, — отчеканила я.
— Отлично. Надеюсь, через семь дней он будет в Вольтерре, — сказал Аро и отключился.
— Странно, что он согласился, — подумала я вслух.
— Возможно, решил, что если мы надавим на тебя, ты можешь сбежать, — предположил Алек, смотря на моего любимого.
— Возможно… — задумчиво протянул тот. — Ладно, тогда на сегодня хватит. Мне ещё немного поспать надо. Вы можете оставаться здесь — всё равно будем завтра общаться. И заодно подумаем, куда вас пристроить — у меня только одна свободная комната, — он поднялся со своего места и пошёл наверх. Затем оттуда послышался звук воды. Минут через пятнадцать он спустился обратно. Свою одежду он повесил на руку, а сам переоделся в тонкие свободные серые штаны, и такого же цвета футболку, которую натягивали его стальные мышцы. Я невольно залюбовалась им… но когда осознала, что откровенно на него пялюсь, поспешила опустить взгляд. Он же посмотрел на нас. — Ах да, чуть не забыл. Даже не вздумайте охотиться в Форксе. Если припечёт — отправляйтесь, как минимум, в Сиэтл. И желательно, чтобы вам в пищу пошли криминальные элементы, а не мирные жители.
— Да, мы поняли, — я строго посмотрела на парней, они покивали. Для меня все люди одинаковы, но если Он хочет, чтобы мы охотились только на преступников — так оно и будет.
— Отлично. Я на боковую, — он скрылся за дверью, что была напротив выхода в прихожую. Через несколько минут из-за неё послышалось мерное сердцебиение спящего.