- Есть ещё один момент, который заслуживает твоего внимания. Среди этого сброда, что стоит у портала, есть Бес в человеческом обличии. По воле случая, долгие столетия он был вынужден блуждать по Трагарду, в поисках способа вернуться в логово своего хозяина. Нам удалось отловить его, и принудить к сделке. Если он поможет вам выжить в Вакуусе, мы даруем ему прощение и отправим домой. Кстати, ты слышал про него ранее. У Беса множество имён - Диббук, Демон Перевертыш, Безглазый Убийца, Хардова Тень... но ты его знаешь под именем Мзар...

***

- Что в ящике? - спросил Костя двух, оставшихся рядом с ним богов.

- Знакомый тебе предмет, который просто обязан попасть в Вакуус, - весело ответил Нищий. - Златобог приложил немало усилий, для того чтобы он оказался здесь.

***

На западном побережье Розового моря, в десяти милях южнее Шумящего залива, в резной беседки, расположенной на окраине мандариновой плантации, сидел грузный мужчина. Перед ним, на небольшом столике лежала кипа учётных бумаг. Справа от них стояла пузатая бутылка мандариновой настойки и фигурный бокал из горного хрусталя. Мужчина оторвался от бумаг, взял в руку бутылку, и налил из неё в бокал. Отхлебнул, блаженно прикрыл глаза, и подставил лицо нежному, предобеденному солнцу.

- Кхе-кхе, - послышался тихий, ненавязчивый кашель за спиной мужчины.

- Подходи, Кристобель, не стесняйся, - грузный мужчина указал рукой гостю на место в беседке, и вернулся к изучению бумаг. - Знаешь, все мне советуют сменить название моей продукции. Мол, приличные семьи Трагарда и Халифата считают оскорбительным употреблять мою настойку, лишь только из-за названия. А ещё, они пытаются меня уверить в том, что сделай я так, моя прибыль увеличится вдвое, а то и втрое. - Мужчина ненадолго замолчал и отхлебнул настойки из бокала. - Знаешь, что я им отвечаю?

- Идите к бесам, поганые ублюдки, - растянувшись в улыбке, ответил Кристобель.

- Именно! - радостно закричал мужчина, и громко рассмеялся. - Моя прибыль и так больше тысячи золотых в троицу. А эти скоты из благородных семей - чтобы они не говорили, всё равно пьют и будут пить моего "Крысолова"! И всё это потому, что такого товара, как у меня, нет ни у кого! Даже прославленная халифатская амброзия, по сравнению с моей настойкой - ослиная моча!

- Истинно так, мистер Вилсон, - нисколько не слукавив, подтвердил Кристобель.

- Ладно, - вдоволь посмеявшись и допив бледно-жёлтый алкогольный напиток из бокала, сказал мужчина. - Рассказывай новости.

- Сегодня ночью на внешней границе плантаций стража схватила двух мальчишек.

- Опять воришки? - поинтересовался мистер Вилсон.

- Они, проклятые, - Кристобель кивнул головой.

- Допросили?

- Разумеется. Их вербовщик всё тот же человек - Якоб Хаиль.

- Скотина халифатская. Хер он получит, а не ростки. И вообще, пора бы уже пожаловаться на этого Якоба. Подготовь соответствующее письмо Императору. Авось, чем поможет по старой памяти.

- Будет сделано, - ответил Кристобель. - А что делать с мальчишками?

- Что-что. Всё, как обычно - затравите псами на глазах у других рабочих.

Кристобель вновь кивнул головой.

- Что ещё?

- Восточные купцы, которые должны были прибыть только завтра к вечеру, явились уже сегодня. Стража не впустила их ночью, заставив ожидать вашего решения за пределами внешних границ имений.

- Ты мой управляющий, или дурак балаганный? - спросил мистер Вилсон Кристобеля. - Время к обеду, а ты мне только сообщаешь об этом.

- Великодушно прошу прощения за свой поступок, но делаю я это умышленно.

- Поясни? - мистер Вилсон впился в своего управляющего грозным взглядом.

- Эту ночь вы провели в приятной компании мисс Хлафорд. Она бывает у вас крайне редко, и я знаю, как вы дорожите временем, проведённым с ней. После вашего прощания с баронессой, вы уделили для себя два часа на сон, после которого сразу же отправились сюда. К тому же, согласно вашему же распоряжению, лишь обозы Императора могут прибывать и загружаться продукцией в неустановленные договорами сроки.

Закончив говорить, Кристобель покорно опустил голову.

Мистер Вилсон растянулся в улыбке, вспомнив бурную ночь с молодой баронессой.

- Четвертый год ты работаешь у меня управляющим, а у меня нет ни единого повода, чтобы тебя наказать, - усмехнулся мистер Вилсон. - Надо бы тебе за это жалование увеличить.

- Буду безмерно благодарен за столь несказанную щедрость, - лицо Кристобеля растянулось в довольной улыбке.

- Если больше нет ничего, что заслуживает моего внимания, тогда иди, распорядись запустить купцов к погребам.

- С купцами не всё так просто. Дело в том, что через троицу истекает срок действия договора фиксированных цен, который мы заключали с ними год назад.

- Постой, дай угадаю, - весело перебил мистер Вилсон Кристобеля. - Они хотят продлить контракт на прежних условиях?

- Именно.

- Смешно. Очень смешно, - ехидно ухмыльнулся мистер Вилсон. - Или общие условия, или пусть катятся к бесам. Всё, иди.

Спустя четверть часа раздумий, мистер Вилсон подозвал слугу - молодого парнишку южных кровей. Тот услужливо убрал пустую бутылку со стола, заменив её на полную.

Перейти на страницу:

Все книги серии Твой Новый Мир

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже