- Чего творишь, идиот! - закричал на него пожилой воин, и отвешал звонкий подзатыльник по тыльной стороне шлема. - Решил всю нашу семью на Химеру спровадить?!
- Мистер Фажич, я... - попытался оправдаться Гизок, но мужчина вновь ударил его по затылку. - Да кабы я знал, что ты такой дурак, я б ни за что дочь за тебя не отдал!
- Я же...
- Заткнись! - вновь осёк Гизока мистер Фажич. - Себя не жалко, так ты детей своих - внучат моих - пожалей...
- Всем молчать! - прозвучал командный голос. К незадачливым родственникам подъехал всадник. - Что вы тут устроили?
- Господин Чехан, я просто зятя непутёвого воспитываю. Гляди, чего удумал: в кабак, к прошмандовкам решил наведаться. Да ещё и наглости хватило меня с собой позвать. - Врал Фажич, выгораживая и себя и своего родственника.
- Обсудим твою ложь на Сходе, - заявил Чехан. - А сейчас в путь.
Дорога начала удаляться от моря, всё больше забирая в сторону лесистых гор. Там она нырнула в небольшое ущелье, где цокот конских копыт разносился гулким эхом. На выезде из ущелья колонна уперлась в запертые ворота. Чехан выкрикнул пароль, стража ворот ответила отзывом, и тут же заскрипели могучие петли тяжелых створок.
Чрез несколько минут взору предстала картина большой бухты, укрывшейся от ветров и морских волн, заросшими лесом горами. Внизу, у самой воды, вдоль берега растянулся прибрежный посёлок. У многочисленных пирсов, лениво покачивались десятки рыбацких суденышек, а в самом заливе на рейде стояли два корабля. Один из них выглядел настоящим морским дредноутом, и казался втрое больше своего соседа. Кроме своих размеров, гигант отличался и кормой. Вместо нагромождения кают в задней части корабля были сооружены три пологих помоста, ведущих со средней палубы прямиком в воду.
- Ого, Химера уже тут, - удивился один из солдат, увидев корабль.
- Химера - это та посудина? - спросил его Хаборим.
- Не посудина, а красавица и лучший в Четверти корабль-забойщик тайтуса, - восхищённо ответил солдат. Широко улыбнулся и добавил. - Скоро вы сами в этом убедитесь.
Пока доехали до городка, неба затянуло хмурыми облаками. Впервые, за все время пребывания наших героев в Вакуусе, на небе не было видно солнца. Петляя по узким, грязным улочкам, колонна телег с пленниками выехала на набережную. Цокая копытами по дощатому настилу, процессия добралась до ряда крупных, сложенных из толстых брёвен складов. Лишь только телеги остановились, будто по команде со стороны моря подул холодный ветер и с небес хлынул дождь.
- Запереть пленных в складских подвалах! - раздавал приказы Чехан, перекрикивая гул льющейся сверху стены воды и протяжные завывания ветра. - Селить по трое! Накормить и напоить вдоволь! Выставить усиленную стражу!.. Нармок, скачи в ратушу - передай мой приказ созвать глав семейств на Сход!
Сделав ещё несколько распоряжений, Чехан развернул своего коня, и поскакал по набережной. Тем временем ворота двух складов бесшумно распахнулись, и в каждое из строений въехало по две телеги. Почти три десятка солдат обступили плотным кольцом ценных пленников, выведенных из передвижных тюрем. Лёгкими тычками длинных шестов их разделили на четыре группы по три человека в каждой. Никто из надзирателей не противился тому, чтобы Фангорн, Хаборим и Грэг остались вместе. Им указали на спуск в подвал, куда наши герои покорно спустились.
- Ну вот, - прокряхтел Грэг. - Из одного подземелья в другое.
- Не переживай, - сказал на это Фангорн. - Мы здесь ненадолго.
- С чего так решил? - поинтересовался Трабл.
- Я не большой знаток рыбацких дел, но, кое-что понимаю. Если природа в этом Мире не сильно разнится с Трагардской, то уже завтра... ну или как это тут у них называется... мы отправимся в море.
- В бурю? - удивился британец.
- Инквизитор прав, - поддержал Фангорна Хаборим. - Со сменой цикла непогода утихнет и начнется отлив. И эти рыбаки поспешат на свой непонятный промысел.
- Ладно. Пусть будет так. Но тогда ответьте мне на вопрос: нахер мы им нужны? - спросил Трабл. - Никто из нас не знаком с тонкостями их рыбалки.
- Я предполагаю два ответа на твой вопрос, и не один из них не сулит нам ничего хорошего, - ответил Фангорн, ощупывая каменные стены подвала. - Насколько я понимаю, у этих людей нет богов. Но это не значит, что они никому не поклоняются. Отсюда моё первое предложение - нас хотят принести нас в жертву своим идолам, чтобы те даровали им хороший улов.
- Маловероятно, но допустить можно, - обдумав несколько секунд слова Фангорна, сказал Хаборим абсолютно спокойным голосом.
- Поражаюсь я вашему спокойствию, - Грэг истерично усмехнулся, устроившись поудобнее на широких ступенях.
- О-о-о, - протянул трагардец, присев рядом с Траблом. - Давай послушаем вторую версию. Уверен, она тебе понравится.
- Подожди. Я что-то не понимаю. Вы когда успели всё это обсудить? - полюбопытствовал британец.