- Поговорив, вернитесь к бару, держитесь неподалеку. Может случиться, что вынуждены будем заняться Висбахом уже сегодня. Это если наши подозрения подтвердятся. Гардеробщик в баре все тот же?

Шталекер кивнул.

- Очень хорошо. Он поможет. Я был в баре только раз. Помнится, телефон не в будке?

- На широких перилах возле гардероба, - сказал Шталекер.

Аскер встал.

- Со Шталекером буду я, - вдруг сказал Шуберт.

Аскер вопросительно поглядел на него.

- В бар не войду, - пояснил Шуберт. - А помощь моя, возможно, потребуется.

Аскер задумался.

- Хорошо, - сказал он. - Дело слишком серьезное, чтобы можно было отказаться. Только - это риск для вас.

- На улице темно, хоть глаз выколи.

- Темно, - подтвердил Шталекер. - Луна взойдет много позже.

Все встали.

- Выходим по одному, - сказал Аскер. - Сначала я, минуты через три - Отто, затем вы, товарищ Оскар... Кстати, имеется ли оружие?

Шуберт кивнул, Шталекер развел руками.

- Не ношу, - сказал он. - Слишком опасно.

- У меня только один пистолет, - нерешительно проговорил Аскер.

Шуберт обернулся к механику.

- Придется, Отто, зайти за пистолетом и вам. Знаете куда?

- Понятно, - сказал механик. - Но это далековато. Что, если выйду отсюда первым?

- Хорошо. - Аскер тронул его за плечо. - Отправляйтесь, товарищ Отто.

Шталекер вышел.

Попав из ярко освещенной комнаты на темную ночную улицу, он будто ослеп, шаркая подошвами, осторожно сошел с крыльца на тротуар, нащупал рукой стену и двинулся вдоль нее. Послышались шаги. Обгоняя его, прошел человек. Глаза Шталекера все еще не освоились с темнотой. Прохожий же видел хорошо.

Это был сварщик Висбах. Погруженный в задумчивость, он едва обратил внимание на вышедшего из дома человека. Но, сделав десяток шагов, Висбах вдруг с острой отчетливостью почувствовал, что знает его.

Висбаху было известно о подозрениях, питаемых в гестапо к дружку Герберта Ланге. Что делает механик Шталекер в ночную пору так далеко от своего дома?

Вдали, на противоположной стороне улицы, неясно вырисовывалась громада разрушенного бомбой дома, Сварщик ускорил шаг, перешел улицу и затаился за грудой битого кирпича. Вскоре Шталекер прошел мимо него. Куда он идет? И что это за дом, из которого он вышел?

Как бы в ответ на эти мысли, в конце улицы, у того самого дома, на тротуар легло световое пятно. Легло и погасло. Висбах понял: отворилась дверь, кто-то вошел в дом или вышел из него. Да, вышел Висбах увидел силуэт человека на тротуаре. Агент вновь пересек улицу, выбрал удобное для наблюдения местечко - в подъезде какого-то здания, возле которого часть тротуара была освещена синим светом маскировочного фонаря. Шаги приближались. Мимо прошел шофер Губе! Значит, он и механик Шталекер были в одном доме. Быть может, они знакомы? Стоп! Ведь Губе здесь и живет - Висбах видел как-то, что он выходил отсюда ранним утром, направляясь на завод. Странно, очень странно. Висбах уже хотел было покинуть свой наблюдательный пункт, но задержался: вновь послышались шаги. Мимо проследовал высокий пожилой человек в шляпе, низко надвинутой на лоб. Агент чуть не задохнулся от волнения. "Вот так попалась птичка", - прошептал он, прижавшись к холодной стене подъезда. Теперь он не сомневался, что эти три человека связаны между собой. Озадачило, что в их числе - шофер директора завода. "Оказывается, и ты с ними заодно, - злорадно подумал агент. А прикидывался таким тихоней!"

Прохожий удалялся. Вот смолкли его шаги. Висбах нервничал. Он последовал было за ним, но, передумав, отстал. Нельзя рисковать. Его могут заметить, и тогда все потеряно. Главное достигнуто: он, именно он обнаружил самого Шуберта и установил его связи. Следить же за ними - дело других.

И Висбах медленно побрел по тротуару. Надо было успокоиться, собраться с мыслями. На память пришли слова штандартенфюрера Больма, сказанные при одной из встреч: "Висбах, дайте мне подпольщиков, орудующих в городе, и я ничего для вас не пожалею. Обещаю крест, чин штурмфюрера, коттедж в горах".

Что ж, часа через полтора у него свидание с Больмом и Беккером. Вот он и преподнесет им сюрприз!

Висбах разволновался. Он уже видел себя в мундире - значит, можно будет наконец покончить со страшной двойной жизнью, которую он ведет столько лет. Видел уютный домик в лесу, на берегу озера, свой собственный дом! И он заторопился в бар - удача была так велика, что ее следовало отметить.

Вот и бар. Висбах вошел, оставил в гардеробе плащ и кепку, отыскал в зале свободный столик. Принесли пива. Он с удовольствием отхлебнул из кружки. Потом оглянулся - и удивленно наморщил лоб. За соседним столиком сидел шофер Генрих Губе.

Аскер, перехватив взгляд сварщика, приветливо приподнял кружку.

- Ваше здоровье, господин Висбах!

Агент, овладев собой, улыбнулся.

- Спасибо, - ответил он. - Как там ваш автомобиль?

- В порядке... Пересаживайтесь ко мне. Здесь удобнее, лучше виден зал.

Что ж, Висбах не прочь был поболтать с Губе. Сейчас это было даже любопытно. Он кивнул, подхватил свою кружку и перебрался к соседу.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги