Она заглянула в зеленые, как мох, глаза, окруженные полосками грязи.
– Когда ты расскажешь мне о драгоценном камне?
– Скоро, Отем. Когда буду полностью готов. Я даже отведу тебя к ней, – он нервно рассмеялся, – я хотел сказать, к нему.
Поднимаясь вслед за Рейном, Отем напомнила себе, что ей следовало бы испытывать к нему неприязнь. Но как она могла, если он самый приятный, самый замечательный человек в мире! Она имела в виду Барри, конечно.
После того, как Барри-Рейн вымылся, он выглядел очень красивым и свежим. Он не мог удержаться от соблазна и постоянно поглаживал спину Отем, тонкую талию, затылок, но когда потянулся к подбородку, девушка поняла его намерения и оттолкнула от себя.
Гордо выпрямившись, Отем прошествовала мимо Рейна.
Несколько мгновений он стоял неподвижно, улыбаясь и покачивая головой, и гадая при этом, знает ли он истинную Отем Мюа.
Рейн нагнал девушку, когда та уже подходила к берегу моря.
– Не слишком ли далеко ты отправилась? Что, по-твоему, ты делаешь?
– Совершаю прогулку. Погода замечательная, и я хочу погулять, – ответила она.
– Ты еще не нагулялась?
– Эта прогулка ради удовольствия, сэр Рыцарь.
– Откуда ты знаешь, что я рыцарь?
Отем остановилась и пристально взглянула на него в синем свете сумерек.
– Да это просто написано на тебе! Я видела многих рыцарей в Сатерленде. Где твои золоченые шпоры, Рейн? Разве ты не говорил, что ездил с королем Генрихом и его рыцарями?
Рейн потер подбородок, удивляясь, откуда она знает об этом. Неужели он разговаривает во сне?
– Возможно.
– Возможно говорил или возможно был в королевских походах? Есть у тебя золоченые шпоры или нет?
Он равнодушно пожал плечами.
– Ответ, как всегда, уклончивый. Отем тряхнула головой и пошла дальше.
– Ты можешь идти со мной, а можешь и не идти, – бросила она через плечо, покачивая копной рыжих волос.
Рейн поспешно направился за девушкой.
– Я лучше буду сопровождать тебя, а то попадешь в плохую компанию.
– Плохую компанию? – Отем фыркнула. – Боюсь, мне не придется идти далеко, чтобы отыскать ее.
– Ищешь плохих людей? – с притворным испугом воскликнул Рейн. – Неужели тебе так скучно?
Оставив без ответа явно лицемерный вопрос, девушка шла дальше.
– Отем!
Схватив девушку за плечо, Рейн повернул ее лицом к себе.
– Ты очень мила с Барри и просто отвратительно относишься к Рейну. – Он отпустил ее. – Пойду снова измажусь, тогда ты найдешь мою компанию более приятной.
– Ты ведешь себя возмутительно, – с этими словами Отем последовала дальше.
Дойдя до полоски песка с росшими кое-где пучками травы, девушка села на огромный серый камень и окунула босые ноги в воду – было время прилива, и море подошло вплотную к гряде скал. Отем испуганно подпрыгнула, когда беззвучно подкравшийся Рейн что-то сердито зашептал ей в ухо.
– Что ты сказал?
Его лицо было совсем близко.
– Я сказал…
– Да? Что означает твое сердитое шипение?
– Оно означает: ты так прекрасна! – Рейн заглянул ей в глаза, лишь несколько дюймов отделяло их лица друг от друга. – Не возражаешь, если я опять поцелую тебя? Я не могу сопротивляться твоему очарованию. При одном взгляде на тебя я становлюсь безумным от вожделения.
– От похоти!
– Ты так желанна, Отем. Ты похожа на драгоценный камень – дорогостоящий, красивый, сверкающий, чарующий и, – он улыбнулся, – твердый, как скала!
С недовольным хмыканьем Отем перешла на другую сторону камня. Тогда Рейн снял сапоги и опустил ноги на песок, тут же набежавшая волна скрыла их и намочила низ штанин. А девушка медленно обошла камень и вернулась на прежнее место, задумчиво глядя на черное, усеянное алмазными отблесками море.
– О чем ты думаешь? – спросил Рейн, загребая песок пальцами ног.
– О Винтер. Наверное, я потеряла ее навсегда, – она закусила нижнюю губу, глаза блестели от слез, когда девушка повернулась к Рейну. – Аббатиса… Как, ты сказал, ее имя?
– Аманда Миранд. Почему ты спросила? – Мать Аманда… Мне кажется, она знает, где Винтер. Только Винтер больше не появляется под своим именем. Ты сказал аббатисе, что сестра ищет ее. Так?
– Ну… да.
– И сестру зовут – как ты сказал – Отем. Что она ответила на это?
– Я уже говорил тебе раньше, но ты, должно быть, не слушала. Повторяю: она сказала: «Неплохая история из тех, что я слышала».
Отем задохнулась от осенившей догадки.
– Да, я помню, но эти слова заставили меня глубоко задуматься. Они могли означать только одно.
– И что же?
– Аббатиса знает, где Винтер. Иначе она посмотрела бы на тебя, как на сумасшедшего!
– Она так и сделала! Возбуждение девушки померкло.
Взяв ее за руку, Рейн попытался привлечь к себе внимание. Наконец, она взглянула ему в лицо.
– В твоей идее что-то есть, девушка…
Он видел, как она вздрогнула, но продолжал:
– Я серьезно. Настоятельница Аманда, как мне показалось, признала имя «Винтер», хотя всего лишь на мгновение.
– О, Рейн! – Отем обняла его за шею. – Ты действительно так думаешь? – она увидела, как он кивнул. – Тогда нам следует побыстрее лечь в постель…
– Я готов хоть сейчас! – его глаза возбужденно заблестели.
– Я имела в виду, чтобы пораньше встать и вернуться в аббат…