Ухмыляющееся лицо Барри снова появилось перед незадачливым бойцом. Гарви понял, что схватка будет жаркой, и разозлился; к тому же жгучая обида на Мэг вспыхнула с новой силой – эта шлюха собиралась выйти замуж на следующей неделе, и он оставался без партнерши.
Но тут Гарви совершил ошибку: обратил внимание на хорошенькое личико в капюшоне. Интересно, сможет ли она заменить Мэг? При одной мысли об этом парень напрягся, в этот миг Барри и нанес ему сокрушительный удар в подбородок.
Отем отодвинула стул и встала, глядя на мужчину, растянувшегося на полу. Девушка прикрыла рот рукой, чтобы удержаться от смеха: всего пару секунд назад, до того, как Барри поднял кулак, этот человек плотоядно разглядывал ее.
Скользнув взглядом по истекающему кровью Гарви, Мэг поспешила приготовить ужин и эль для странной парочки. Они действительно представляли собой причудливую пару – сказочная красавица и чудовище. Надо поскорее обслужить их, узнать, не нужна ли комната, и отослать наверх, как можно быстрее. Скоро придет ее парень, и совсем не хочется, чтобы он увидел волосы этой девицы – огненные пряди, выбивающиеся из-под капюшона, и ее необычные фиолетовые глаза. А не дай бог, если она сбросит плащ и под ним окажется прелестная фигурка!
Вернувшись, Мэг открыла рот от удивления. Девушка и правда сняла плащ, и тело ее было столь же безукоризненно, как и все остальное. Одежда, сшитая из хорошего материала, немного поизносилась. Интересно, подумала Мэг, сколько тайн скрыто за этим привлекательным личиком?
Посрамленного Гарви уже увели собутыльники. А победитель поединка стал объектом пристального внимания Мэг. «У него тоже есть тайны, но путники уйдут раньше, чем она узнает их», – решила Мэг, но ошиблась. Когда она ставила еду на стол, широкая ладонь легла на ее руку, Мэг резко выпрямилась.
– Чем еще я могу помочь вам? – обеспокоенная Мэг обращалась к хорошенькой девушке. Мысленно она молилась, чтобы рыжеволосая красавица успокоила свое чудовище, если у того зачешутся руки.
– Мы ищем миловидную горничную – или леди – с волосами белыми как снег.
Мэг затаила дыхание.
– Ну и…
– Ее зовут Винтер. Она очень красива. Это моя сестра, но я не видела ее несколько лет… – продолжая описывать Винтер, Отем с ужасом обнаружила, что говорит о юной девушке, образ которой едва помнит.
– Так… – сказала Мэг после небольшой паузы. Она могла быть Вашей сестрой, раз Вы сами очень приятны на вид, – она улыбнулась, показав сломанный зуб. – А как Ваше имя?
– Отем.
– Как интересно! – Мэг уже избавилась от страха перед грязным увальнем. Подвинув стул, она села рядом с Отем. – Расскажите еще что-нибудь!
Поставив локоть на изрезанную поверхность стола, девушка подперла кулачком щеку, приготовившись .слушать.
– Существуют ли другие времена года?
Отем отшатнулась от резкого сладковато-мускусного запаха, которым была пропитана трактирщица. А подняв глаза, Отем уловила мрачную тень, мелькнувшую в жадном взгляде Мэг, когда та изучала ткань плаща Отем.
– Что? – переспросила девушка.
– Я могу сказать Вам, – пальцы Мэг пробежали по дорогой ткани, – но за определенную плату.
– Плату? – изумилась Отем.
За плечом Мэг раздалось покашливание. Она обернулась и встретилась с пристальным взглядом серо-зеленых глаз гиганта, тучей нависшего над ней.
– Опять он! – Мэг всплеснула руками. – Только мой любовник может так пялиться на мой корсаж! – она тряхнула светлыми кудряшками. – Не забывайтесь…
Голос Барри прервал поток слов. Он заговорил, нежно глядя на Отем:
– В одном ноготке моей питомицы очарования больше, чем во всем теле Мэг Баггетт.
Мэг в недоумении открыла рот:
– Откуда ты знаешь мое имя?
– Неважно, – Барри казался скучающим и аристократичным, как лорд. – Для меня имеет значение лишь помощь моей подопечной в поисках ее потерянной сестры. Только это и больше ничего, и его взгляд дерзко пробежал по аппетитным формам Мэг.
Отем подивилась красноречию Барри, но потом поняла: деревенский дурачок напускал на себя важность, чтобы выудить у Мэг всю информацию. Отем только глазами заморгала, когда трактирщица начала болтать без остановки в то время, как из огромной лапы Барри стали появляться сначала медные, а потом золотые монеты.
Но где же он взял их? Это было непонятно.
К тому времени, как путники заняли комнаты в гостинице, у Отем появилась ниточка, которая могла привести к сестре.
Это действительно была Винтер. У какой еще молодой девушки могли быть белоснежные волосы? Мэг сказала, что какие-то люди, похожие на бандитов, везли ее на север лет пять-шесть назад, когда Мэг только начала работать в гостинице «Единорог». Это была хорошая новость, и Отем долго ворочалась в мягкой постели, не в силах уснуть от радостного возбуждения. Но уже погружаясь в мягкий покой сна, она вдруг вспомнила, что Барри так и не ответил на вопрос, где он достал те деньги, что бросал в жадные ладони Мэг. Не две, не три, а целых четырнадцать монет, которые Мэг унесла, крепко зажав в пухлых ручках! Потом все выяснится, – подумала Отем и уснула.