Когда королева встала и подошла, я смогла полностью оценить длину её волос. Роскошные волнистые локоны пышной копной спадали ниже колена. Ещё немного, и они будут исполнять роль шлейфа. Я подумала, что мои волосы, наверное, выглядят совсем тусклыми перед красотой и сиянием её шевелюры. Стоило последней ступеньке остаться позади, как за моей спиной шумно распахнулись железные двери. Я обернулась. В залу быстрым широким шагом ворвалась фигура в адамантиновых полулатах. Шлем с забралом, скрывавшим половину лица, и украшенный красным пером, не позволял разглядеть лица вошедшего. Пройдя мимо меня, фигура приблизилась к королеве и поклонилась. Она выпрямилась и, разворачиваясь ко мне, сняла шлем, высвободив копну длинных белых волос. Только теперь я поняла, что это — девушка. И самое интересное было то, что эта девушка как две капли воды была похожа на Норибелл. Только, если у королевы был нежный мелодичный голос, у этой он был сильный и властный.

— Ещё один цепной пёс Гильдии прибыл разузнать наши секреты? — девушка оглядела меня полным презрения взглядом.

— Пожалуйста, не говори так, Морибет. Эта девушка — приглашённая мною посланница другого мира.

— Кхм, — Морибет кашлянула, — тогда, прошу меня простить. У меня хроническая подозрительность к любого вида магам, — она выпрямилась по стойке смирно и, приложив правый кулак к груди, преклонила колено. — Я — Леди Морибет Де Ланж. Главнокомандующий армии Альбиона.

— А, так вы всё-таки сёстры, — я сразу, едва увидела девушку-рыцаря, хотела это предположить. Уж очень они были похожи.

Королева тихонько засмеялась.

— Да, вы правы. Мы близнецы. Наш отец — Леонелл Де Ланж — Третий король Альбиона. А мать — Мередит Фон Белл — потомок первой аристократической династии на Альбионе.

— А-а-а, вот оно что. Я и не задумывалась о том, какая родословная у правителя столицы людей. Вы, наверное, очень долго учились, прежде чем стать главнокомандующим? — я обратилась к Морибет. Она стояла, держа свой тяжёлый шлем под мышкой левой руки. Хотя ей, видимо было совсем не тяжело. Она была явно крепче, чем её сестра.

— Ну, что-то в этом роде. Да.

— Не стоит быть такой скромной, сестра. Морибет как раз и является тем, кто разработал военную систему Альбиона. Видите ли, наш отец считал своё королевство неприступным, и ему никогда не приходило в голову создать армию для защиты. Пока в последней войне между людьми и эльфами его не убили. Благо, тогда нам на помощь пришли маги Гильдии, и в последний момент нам удалось заставить врага отступить.

— Постойте, но ведь последняя война была два столетия назад! Как же это возможно?

— О, так вы ничего не знаете? — тут уже обе сестры удивились разом.

— Нет, пожалуй, даже не представляю, что вы мне сейчас поведаете. Если поведаете, конечно…

— Конечно-конечно. Давайте присядем, — королева указала на каменные скамейки, стоящие напротив друг друга возле одного из арочных пролётов. — Дело в том, что по непонятным причинам на Альбионе человеческое время течёт медленнее, чем на земле. Всякий, кто прилетал сюда с земли, замечал, что стареют люди здесь намного медленнее. Можно сказать, что по долгожительству жители Альбиона сравнимы с эльфами. Поэтому мы так молодо выглядим, хоть нам уже около двухсот лет.

— Поразительно!

Стоило мне выразить своё восхищение, как в проём между нашими головами влетел огромный булыжник.

— Что за…? — Морибет, схватившись свободной рукой за стену, свесилась на улицу. — Проклятье! Ваше Величество, отойдите от окна! — она втолкнула сестру подальше вглубь залы. Как раз в этот момент возле моей стопы в щель между каменной кладкой вонзилась стрела с запиской. Рыцарь быстро отвязала письмо и прочла. — На нас напали, Норибелл, спрячься в тайнике! Я позову тебя, когда всё закончится. Ты, — она обернулась ко мне, — с мечом обращаться умеешь?

— Разумеется.

— Прекрасно. Пойдёшь со мной.

Она схватила меня за запястье и поволокла за собой прочь из залы. Я успела взглянуть на улицу краем глаза. Над центральной площадью в небе кружили какие-то серые существа.

— Бои на Альбионе ведутся преимущественно в воздухе. Мы дадим тебе Тира. Просто говори ему, куда лететь и он полетит. Поняла?

— А что такое Тир?

— Сейчас увидишь.

Мы вышли из замка по потайному, — как мне показалось, ходу и оказались на неширокой каменной площадке, нависавшей над пропастью. Я взглянула вниз. Чистое синее море. Она что, меня утопить собралась? Неужели её неприязнь к магам так сильна?

— Э-э-э… А что мы тут забыли?

Пока я рассматривала пейзаж, Морибет пустила стрелу с запиской куда-то вниз. Здесь на площадке стоял прислонённый к стене лёгкий короткий лук. Она спокойно стояла, тихонько шепча отсчёт. Я не понимала, что происходит.

— Ну, всё, начинаем! — и с этими словами она толкнула меня вниз.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги