– Что? – хрипло вырвалось у меня. С испугу я отшатнулась на несколько шагов назад и ударилась о неотесанную деревянную стену. – Это шутка, да?

– Ты правда думаешь, что я шучу? – Пол скрипел, пока Тристан мерил шагами комнату. Завывание ветра, носящегося по дому, звучало как скорбная песня, как крики о помощи тех, кто стал жертвами мельника.

– Да, я так думаю, – сказала я слегка дрожащим голосом. С одной стороны, находиться здесь было невероятно захватывающе, ведь я такое любила. С другой – у меня сводило живот при мысли о том, что кровь невинных людей в прямом смысле прилипла к моим подошвам.

Тристан остановился и некоторое время пристально смотрел мне в глаза. Затем он сделал глубокий вдох и стиснул зубы.

– Да, хорошо, ты права, – сказал он и начал громко смеяться. – Но видела бы ты свое лицо!

– Дурак! – ответила я, продолжая дрожать всем телом. – В твоей истории есть хоть доля правды?

– Ни капли.

Я фыркнула.

– Ну здорово! А я уже чуть было не купилась на твою сказку.

– Ты не просто чуть не купилась, ты купилась!

– Пф-ф, мечтай! – Качая головой, я скрестила руки на груди. Он застал меня врасплох.

– Прости. – Смех Тристана утих. – Зная, как сильно ты любишь заброшенные места, хотелось наделить это особой историей.

Уголки моих губ приподнялись.

– Ты придумал ее специально? Для меня?

Он кивнул. Мне льстило, что он выдумал эту историю, только чтобы доставить мне удовольствие, но в этом не было необходимости. Мне было бы достаточно просто провести с ним время.

– Но почему деревня заброшена на самом деле?

– Ты вряд ли заметила, но мы находимся в относительно глубокой ложбине. За эти годы произошло много наводнений, поэтому деревню объявили непригодной для проживания.

Я рассеянно кивнула. Пока мы бежали, я и правда не заметила, как мы начали спускаться. В условиях неустойчивой погоды наводнения не были чем-то удивительным.

– Ладно, пойдем, здесь и правда жутко воняет, – решил Тристан.

– Что осмотрим дальше? – взволнованно спросила я. Когда я заглянула в его лицо, то поняла, что ответа не получу. – Ясно, очередной сюрприз.

– Ты быстро учишься.

Он жестом предложил мне пойти вперед и, как только мы поравнялись, взял меня за руку, как будто так и должно было быть. Мне это понравилось.

Мы побрели мимо старой мельницы по лугу, трава на котором доходила мне до бедер. Я старалась не думать о том, какие ползучие твари могут в ней сидеть. Тем временем ветер утих, но над долиной собирался легкий туман. Я любила такую погоду, в ней было нечто мистическое, из-за чего легенда о деревне, выдуманная Тристаном, казалась почти правдивой.

Мы остановились перед небольшим ручьем. Тристан снял рюкзак и вытащил из него плед, который затем расстелил на берегу. Он поставил на него несколько контейнеров для еды. Хотя для пикника погода была не идеальной, содержимое двух термосов, которые он только что достал, наверняка должно было нас согреть.

– Праздничный ужин готов, – с улыбкой сказал он.

– Ты приготовил нам поесть? – Я наклонилась за одним из контейнеров и открыла его. Внутри меня ждали ароматные сконы, при виде которых у меня потекли слюнки.

Тристан провел рукой по волосам, избегая моего взгляда.

– Не совсем, иначе я мог бы случайно тебя отравить, – слегка смущенно ответил он. – Сосед по квартире немного помог.

Я удивленно подняла брови.

– Джош умеет печь?

Смеясь, Тристан покачал головой.

– У этого даже макароны подгорают. Нет, я имел в виду Харви. Он немного странный, и у нас не так много общего, но в том, что касается готовки, он просто мастер. – Тристан плюхнулся на одеяло и указал мне на место рядом с собой. Вооружившись контейнером сконов, я села.

– Что еще он наколдовал? – спросила я и откусила один. Это было просто объедение. – Боже, какие они вкусные, – чавкая, сказала я.

Тристан кивнул.

– Еще у нас есть топленые сливки, а в качестве основного блюда – паста капрезе.

– Пожалуйста, передай ему от меня спасибо! – Я быстро сунула остаток скона в рот. С удовольствием бы загрузила в себя весь контейнер, но мне не хотелось показаться невежливой, к тому же хотелось попробовать пасту, прежде чем набить желудок выпечкой.

Тристан достал из рюкзака одноразовую посуду и разложил на ней еду. Паста пахла восхитительно, и, еще не попробовав, я была уверена, что она будет потрясающей на вкус.

– Почему ты считаешь, что у вас с Харви мало общего? – спросила я.

– Он любит быть один, и они с Джошем терпеть друг друга не могут.

– Неудивительно, – пробормотала я себе под нос. Судя по тому, как этот парень повел себя с Милой, он один из самых форменных идиотов в мире.

Тристан посмеялся.

– На самом деле Джош классный, просто его нужно получше узнать. Может, встретимся как-нибудь все вместе?

– Чтобы Мила свернула ему шею?

Именно это бы и произошло. Еще когда они встретились на прошлой неделе, мне казалось, что она в любой момент оторвет ему голову.

– Надеюсь, этого не случится. Но разве не здорово, если наши друзья поладят? – продолжал Тристан.

Оторвавшись от пасты, я заметила, что он смотрит на меня с нежностью.

– Здорово, конечно, – сказала я с колотящимся сердцем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия изящных искусств

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже