Я в шоке убрала руки от медвежонка. Не такого я ожидала. В своей голове я уже представила картину домашнего насилия, в которой бедная женщина пытается спасти своего ребенка. Но похоже эта история одна из тех, в которой все не так как кажется.
Я медленно вернула руки на медвежонка.
Я резко отдернула руки, мое дыхание сбилось. Я стояла в комнате Густава, вновь окружённая игрушками.
— Вы в порядке? — с беспокойством спросил Густав.
— Да… просто… я поняла, — с трудом переводя дыхание, протянула я. — Как много тайн могут хранить вещи. Извините, просто что-то навеяло.
Густав покачал головой.
— Иногда вещи, которые мы оставляем позади, хранят больше, чем воспоминания.
Я молча смотрела на медвежонка. Теперь мне стало ясно, что этот предмет был не просто игрушкой — он был символом детской невинности, которая оказалась в центре родительской трагедии.
Я уже сидела за столиком, привычно прячась за большим керамическим стаканом латте. На моих плечах был темно-зеленый шарф, а пальцы машинально теребили нитку на рукаве свитера. Я всегда приходила вовремя, иногда даже раньше, чтобы немного посидеть в тишине до того, как в мой мир врывался ураган по имени Даниил.
Этот ураган сегодня опять задержался. Дверь кафе с глухим стуком открылась, и вместе с порывом холодного ветра вошёл он. Даниил скинул пальто и потряс волосами, словно мокрая собака.
— Ты знаешь, в какой холод я ради тебя тащился? — с ходу заявил он, подойдя к столику. — Надеюсь, ты закажешь мне что-то согревающее, иначе я начну воровать у тебя из кружки.
— Ты опять опоздал, — спокойно сказала я, сделав глоток.
— Скажи лучше: “Спасибо, что пришел”, — усмехнулся он, садясь напротив. — Мог бы остаться дома с пледом. Или… не один, конечно.
— Плед в твоём случае более вероятен, — отозвалась я, не отрывая взгляда от окна. Даниил притих на секунду, разглядывая меня.
— Что-то ты сегодня более язвительна, чем обычно. Всё в порядке?
Я пожала плечами.
— Отлично. Расскажи, что у тебя нового, — сказала я, наконец полностью переключив на него внимание.
— Нового? Ну, во-первых, я снова доказал, что в этом городе нет ни одной женщины, которую я не мог бы…
— О, не начинай, — перебила я, закатывая глаза.
— Ты слишком серьёзная, Алиса. Вот послушай! — он наклонился ближе, понизив голос. — На этой неделе у меня было целых три свидания, и каждое — шедевр.
— Конечно, шедевр. И все три, я уверена, закончились твоими стандартными фразами: “Ты особенная, но я сейчас не готов к серьёзным отношениям”.
Он откинулся назад, делая вид, что поражен.
— Боже, Алиса, ты знаешь меня слишком хорошо. Ты случайно не агент под прикрытием?
— Нет. Просто у меня хорошая память.
Он рассмеялся, слегка погладил меня по руке, но тут же убрал ладонь, когда я нахмурилась.
— Ну хорошо, достаточно обо мне. Ты должна рассказать что-нибудь интересное, иначе я начну засыпать.
— Я видела вчера девушку в метро, — сказала она.
— Удивительно.
— Она читала ту книгу, которую я тебе подарила на прошлый Новый год. Помнишь?