А по приезде домой все неприятные события отступили на задний план. Потому что там нас ждал Мариен, за прошедшую декаду окончательно настроившийся на общение с новой родственницей. Магия как таковая ее больше не пугала, так что медитировали они у меня теперь вместе. Конечно, Мар намного опережал сестрицу, но уже к концу первого дня в спокойной домашней обстановке девочка добилась первых успехов, почувствовав себя частью этого мира, -- то, что мне самой не давалось достаточно долго.

   Кроме того, ее словарный запас рос не по дням, а по часам. Мар, как это ни удивительно, проявлял с сестрой ангельское терпение, по несколько раз повторяя новые для нее фразы и дополняя свои объяснения отчаянной жестикуляцией. Я подумала, что стоит, пожалуй, начать обучение чтению. Взяла себе на заметку: присмотреть какое-нибудь пособие для обучения чтению.

   Словом, уходя на очередное дежурство в больницу, за Наташу я была совершенно спокойна: она уже не боялась остаться дома без меня, охотно общалась с Мариеном, несмотря на то, что понимали они друг друга далеко не всегда, перестала стесняться слуг, а с Крелом и вовсе подружилась. Оказалось, что когда-то девочка занималась верховой ездой, так что лошади были ее страстью. Я ее и в школе на конюшню водила -- с Миркой знакомить. Так на нее даже крылатая филшу не произвела такого впечатления, как лошадки. Словом, все было прекрасно. Правда, оставаться в доме без меня на следующую учебную декаду сестричка отказалась. Заявила, что отправится со мной в школу. Несмотря ни на что. И бояться никого не собирается.

   Утром после дежурства я пробежалась по книжным лавкам и, к своему величайшему изумлению, обнаружила, что здесь нет ничего похожего на наши буквари и азбуки. Когда я пыталась объяснить, что мне нужна книга для обучения детей чтению, торговцы с недоумением разводили руками или пытались мне подсунуть сборники сказок и легенд. В конце концов я все-таки приобрела одну книгу сказок, которые показались мне достаточно интересными и одновременно не слишком сложными для начинающего читателя. Конечно, я отдавала себе отчет в том, что до чтения сказок моей девице пока далеко. И вздыхала, представляя себе, как буду учить ее чужому алфавиту.

   А еще в эти выходные я получила послание из дворца. Его Величество Император Ниревии приглашал меня на беседу... ну, конечно! За два часа до начала бала в день осеннего солнцестояния. Это значит -- сидеть в его кабинете при полном параде и стараться думать о деле, а не о том, что платье помнется. А помнется оно обязательно, и мне придется разыскивать услужливую горничную, чтобы привести его в порядок, потому что посторонние не могут пользоваться магией во дворце...

Глава 8

   -- Ваша светлость, -- император откинулся на спинку кресла и улыбнулся одними губами, -- я надеюсь, что вы здесь не просто так, а желаете обрадовать меня хорошими новостями.

   -- Вы совершенно правы, ваше величество, -- я осчастливила его такой же улыбкой, -- у меня есть для вас хорошие новости. Рада вам сообщить, что некий молодой человек, находящийся под моим покровительством, обзавелся толикой змеиной крови в своих жилах, и потому его невозможно теперь обнаружить с помощью кровно-родственного поиска и использовать как оружие.

   -- Вот как? -- император выпрямился и уставился на меня хищным взглядом. -- Вы уверены в этом?

   -- Совершенно. Я доверяю магии саа-тши.

   -- Что ж... -- его величество вновь расслабился. -- Но раз вы желали аудиенции, то у вас, надо полагать, есть ко мне вопросы или просьбы.

   -- Даже две, -- я буквально почувствовала, как уходит напряжение.

   -- Слушаю вас внимательно, герцогиня, -- император поощрительно улыбнулся.

   -- Итак, мальчик... Я позаботилась о том, чтобы он не представлял для вас угрозы, и жду от вас, что теперь вы позаботитесь о самом мальчике.

   -- Чего же именно вы ждете? -- нахмурился его величество.

   -- Мальчик ведь имеет право на титул, правда? Насколько я понимаю, его мать была из благородных. А об отце и говорить нечего...

   -- Не все так просто, ваша светлость. Его матерью была баронесса Сейяна мер Адграс, вдова. В браке детей у нее не было. Как вы понимаете, герцогиня, унаследовать баронский титул он не может, поскольку не является сыном барона мер Адграса.

   -- Несомненно. Но ведь и супругу покойный барон не на помойке нашел? Из какой семьи была баронесса?

   -- Тоже из баронского рода, довольно древнего. Но там титул и земли имеют законного хозяина -- старшего брата баронессы.

   -- Ни за что не поверю, что нет никакого выхода! -- воскликнула я. -- Неужели в императорском роду Ниревии принято оставлять бастардов на произвол судьбы?

   -- В императорском роду, ваша светлость, -- сухо ответил монарх, -- вообще не принято заводить бастардов.

   -- Но в данном случае мы стоим перед фактом -- они уже есть.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги