– Я вас не слышу и пока не знаю, кто меня прослушивает, но я всё выясню, неудачники! – тихо и угрожающе прошептал Альберт. – Будьте уверены! И месть моя будет ужасна!

– Ой! – Сесилия и Винни одновременно вытащили наушники.

– Как громко-то! Он что, наступил на жучок? – спросила Винни.

– Похоже на то! В любом случае связь прервана. Проклятие!

– Он нас найдёт! Сеси! Он обязательно нас найдёт! – Винни трясло от страха. – Если он нас поймает и запрёт в камере, что мы будем делать? Ты слышала, что он задумал?! Он самый подлый и мерзкий человек на свете!

Сесилия в шоке покачала головой:

– Он хочет, чтобы все помнили только плохое! Всю жизнь! И он действительно готов на всё ради этого!

Некоторое время сёстры в недоумении молчали, и лишь чайки с криками носились над их головами.

– Что будем делать?! Надо что-то придумать, ведь он заподозрит нас! Тебя, Сеси! Ты была в его гардеробной, и только ты могла украсть его карту!

– Точно. А тебя он и так уже подозревает, Винни. Мы отличная команда. – Сесилия потёрла лоб. – У тебя нет, случайно, леденцов, от которых в голову приходят гениальные идеи? Я ничего не могу придумать!

– А я могу! – Винни вскочила. Её осенило. Она глубоко вздохнула и сказала: – Нужно направить Альберта по ложному следу, подсунуть ему другого подозреваемого – так мы выгадаем ещё несколько часов!

– Хорошо. И кого сделаем подозреваемым?

– Мне приходит в голову только одно имя. – Винни прошлась по кругу. – Директор Планкетт! Запретим ему пить воду – и подбросим улики. – Она нащупала в кармане брюк сломанный жучок, который нашла в стиральной машине Альберта всего два дня назад. – Да, простите, дорогой директор, я бы с удовольствием дала вам спокойно любоваться розами, но иначе никак!

Они спустились с башни, и Винни быстро осмотрела комнату отдыха Львов.

– Ха! Я не ошиблась: мальчики оставили здесь свои пиджаки. – Она взяла с дивана одежду и отыскала пришитые ярлыки.

– Рори Риф и Кевин Макфлауэр.

– Бедный директор Планкетт, – прошептала Винни, когда они вышли из его кабинета. – Я чувствую себя отвратительно. Надеюсь, Альберт не сделает с ним что-то ужасное!

– Каждый должен принести небольшую жертву, чтобы освободиться от тирана, – сказала Сеси.

– Хоть бы эти день и ночь поскорее закончились, – вздохнула Винни. – Мне очень страшно! Интересно, что Альберт будет делать дальше?

– Не знаю.

– Всем учащимся школы-интерната немедленно собраться на лужайке для переклички! – прозвучало вдруг из громкоговорителя на стене. – Всем учащимся школы-интерната немедленно собраться на лужайке для переклички!

– Теперь знаешь! – Сесилия усмехнулась, но Винни заметила, что сестра нервничает.

– Прежде чем он решит издеваться над всеми до обеда, давай ему всё расскажем, ладно? – предложила Винни. – Надеюсь, он нам поверит!

– Давай тогда ещё раз вернёмся к нашей истории. Надо рассказать ему одну и ту же версию!

Не успели они выстроиться на лужайке, как Альберт вышел на балкон в одном из своих оранжевых спортивных костюмов и закричал через мегафон:

– Ученики школы-интерната, вы меня безмерно разочаровали! Мне больно до кончиков волос, вот как сильно я разочарован! Двоих не вижу! Где они? Кто знает?

Никто не двинулся с места.

– Будете стоять на солнце до тех пор, пока кто-нибудь не скажет мне, где Рори Риф и Кевин Макфлауэр из дома Угрей! – продолжил мистер Кинг.

Ученики молчали.

– Будете маршировать до вечера! – Никакой реакции. – Заставлю вас петь песню «Амарилло»!

По рядам пронёсся испуганный ропот.

– Я этого не вынесу, – прошептал кто-то в ряду позади Винни.

– Я хочу кое-что сообщить, мистер Кинг! – крикнула она, подняв руку.

– Я тоже, мистер Кинг! – поддержала её Сеси.

– Естественно! Глупец и Обезьяна! – прохрипел он в мегафон. – Так я и думал! Охрана! Ведите их ко мне!

Во время допроса быстро выяснилось, что Винни и Сесилия отличные актрисы. Они правдоподобно рассказали историю, которая привела Альберта в ярость и завоевали его доверие.

– Что?! – бушевал он. – Этот старый осёл приходил ко мне в башню? В мои покои?

– Он был внизу, мистер Кинг, внизу, перед башней, – поправила его Сеси.

– Мы встретили его там рано утром, – сказала Винни. – Наверное, вы тогда были в ванной?

– Когда это было?!

– Примерно три или четыре дня назад? – Сёстры переглянулись, делая вид, что пытаются вспомнить точнее.

– Он что-то запихивал в карман, но оно выпало, – встревоженно сообщила Сеси, будто винила себя за поступки директора Планкетта. – И он всё время прижимал указательный палец к уху, я ещё спросил его, не болит ли оно…

– …а он просто посмотрел на нас, – вмешалась Винни. – Я хотел помочь ему, поднять то, что он уронил, всё-таки директор, но он закричал, чтобы я ничего не трогал! – Она поёрзала на стуле.

– Что это было? – Альберт от волнения брызгал слюной на стол, перед которым они сидели.

– Что?

– Боюсь, это была кредитная карточка, – прошептала Винни.

– Да, у моего отца тоже такая есть, – сказала Сеси. – Золотая банковская карта.

– Вон отсюда! – завопил Альберт. – Я занят! Охрана! Ко мне! Охрана!

В комнату вбежали телохранители.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фабрика чудес

Похожие книги