— Все — это Витторино? Я заметил, как ты на него смотришь, и, похоже, вы вместе?

— Ты прав, он для меня все, и мы давно любим друг друга.

— Подумай же, глупая. Здесь другой мир, другие законы. Пока никто не знает, что ты его любовница, прости.

А если это откроется?

— Он купил мне дом в городе. Завтра он отвезет меня туда, и никто не узнает.

— Тайное всегда становится явным.

— Нет, мы будем осторожны!

Жан подошел к девушке вплотную, схватил ее за плечи и сильно встряхнул:

— Тебя могут убить, ты понимаешь, какая над тобой висит угроза!

Он говорил и тряс девушку, как тряпичную куклу.

В это время с грохотом отворилась дверь.

— Вот, смотрите, что я говорила, — гневно сверкая глазами, показывала на молодых людей Беттина.

Лика, не ожидавшая такого шумного появления Верховной жрицы, прижалась к Жану всем телом, спрятав на его груди неожиданно похолодевшие руки.

— В храме совершено прелюбодеяние, хватайте их!

Храмовая охрана мгновенно окружила Жана и Лику.

— Да подождите, подождите вы! — молодой человек пытался достучаться до окруживших его людей. — Когда бы мы успели? Я ведь только встретился с Ликой, спросите у Верховного, — указал он на Витторино, показавшегося в дверном проеме.

Беттина, пронзив понтифика взглядом разъяренной львицы, заставила его сомкнуть уста. Он только отрицательно качнул головой.

Жан зло посмотрел на девушку:

— Ну, что я говорил? У тебя нет здесь друзей!

Лика рыдала. Предательство любимого не укладывалось в ее голове.

Расталкивая столпившихся у дверей любопытных, к Жану пробрались дворяне герцога и встали рядом. Бет-тина грозно буравила взглядом пришельцев:

— Вы не имеете право вмешиваться в духовные дела!

Пока Верховная жрица разбиралась с охраной, в голове Жана возникали и отметались вопросы: «Зачем ей это? Ревность? Но с чего бы ревновать меня, хм… оскорбленная гордость, м-да, скорей всего. Это становится интересным».

Странная задумчивость молодого человека озадачила присутствующих. Они умолкли и все как один глазели на него.

— Я требую суда, — выйдя из ступора, заявил Жан, — ну или что тут у вас, в общем, правосудия!

Беттина зло усмехнулась:

— Будет тебе правосудие. Коллегия жрецов тебя устроит?

— Да мне хоть коллегию кардиналов во главе с самим папой Римским.

Служители, забрав Лику, оставили Жана в комнате одного. У его дверей выстроилось два ряда охраны. Первый — храмовники, второй — слуги герцога де Фабре.

— Я даже не мог представить, насколько я ценен, — усмехнулся Жан.

<p>Глава 17</p>

Дождавшись ночи, молодой человек достал из рюкзака маску и крохотный баллончик с гибким шлангом, содержащий снотворный газ мгновенного действия. Наскоро натянув маску и удобно устроив рюкзак за плечами, он просунул шланг в щель под дверью. Прислушался. В коридоре каждый занимался своим делом: кто фальшиво насвистывал, кто оживленно переговаривался, кто коротал время за азартной игрой. Но все было мирно и бесконфликтно. Очевидно, охрана герцога и храмовники заключили временное перемирие. Он медленно открыл вентиль баллона. Бдительная охрана не должна была засечь еле заметную струйку серого газа, шедшего из-под двери.

— Спокойных вам снов, — прошептал он, услышав шум падающих перед дверью тел.

Довольно ощутимый сквозняк подхватил снотворный газ и, разнеся его на десятки метров, превратил храм в сонное царство. Выполнив свое «грязное» дело, снотворное быстро нейтрализуется. Жан знал об этой особенности летучего вещества, но Лика заперта не в храме, а в служебных помещениях в глубине двора. Справившись с примитивным запором, он с трудом протиснулся в пространство между стеной и заблокированной упавшими телами дверью. Картина, открывшаяся перед ним, в другое время повеселила бы. Преодолев препятствие в виде храпящих тел, он отошел к дальней стене.

«Нет, нельзя так бросить стражу, мало ли что…»

Жан поочередно оттащил их к стене и посадил, прислонив спиной. Со стороны казалось, что изрядно уставшая охрана задремала на посту.

В глубине двора смутно различалось два ряда служебных помещений: хозяйственные постройки, скотные сараи и хранилища фуража. У одного из них, переговариваясь, прохаживались храмовники. Стоящие вдоль аллеи деревья отбрасывали тени в лунном свете. Под покровом теней он неслышно переходил от дерева к дереву. Выждав момент, когда стражники спокойно прошли мимо, Жан вбежал в узкий коридорчик.

«Надеюсь, интуиция меня не подвела», — подбодрил себя он и внимательным взглядом прошелся по узкой прихожей и изрядно потрепанной лестнице, ведущей на второй этаж.

Вдруг откуда-то сверху послышались разговор и смех. Переведя излучатель в режим парализатора, молодой человек неслышно подошел к перилам.

«Их только двое?» — откровенно удивился он.

Видимо Лика не внушала серьезного опасения. Вскоре охрана смачно зевнула, исчерпав все байки. Повисла тишина, нарушаемая только журчанием воды в фонтанчике и бряцаньем оружия на этаже. Жан надел латексные перчатки и освободил от оболочек снотворные пуговки.

«Сегодня, моими стараниями у здешних обитателей будет волшебная ночь», — иронично подумал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агент Ворон

Похожие книги