Я хочу сказать ему, что я бы непременно воспользовалась любыми обстоятельствами; именно так я жила всю свою жизнь. Но Лили никогда бы не сказала ничего подобного, и сейчас мне все еще приходится играть свою роль.

– Нет, – просто отвечаю я. – Я была практически в дверях, когда появился Кейн с новостью о твоей помолвке и сказал, что не может прожить без меня больше ни секунды. Я уже покинула город после окончания учебы и собиралась уезжать из пляжного домика. Большая часть мебели была накрыта, и это был мой последний вечер. На следующий день я должна была улететь в Лондон.

– И он так быстро покорил тебя, что ты вышла за него замуж несколько недель спустя?

– Я не буду утверждать, что между нами никогда не было влечения, просто мы не шли у него на поводу. Уважение к тебе держало нас на расстоянии. Честно говоря, ты должен сказать спасибо. Какое это имеет теперь значение? У тебя все замечательно.

– Это не имеет значения. Я люблю свою жену. В конечном итоге мы с тобой оказались с теми людьми, которые были созданы для нас. – Он пристально смотрит в свой черный кофе, как будто что-то там видит. – Кейн горевал так, словно был женат всю жизнь.

Я выдыхаю пульсирующую боль, которую вызывают его слова.

– Такова его натура. Он невероятно предан. Тебе. Мне. Даже своей семье. Потеря любимого человека всегда ужасна, но в период медового месяца, когда все кажется идеальным и столько всего ждет впереди, это исключительно тяжело.

Райан задумчиво кивает.

– Прости, что появился без предупреждения. Я ехал на работу и не смог удержаться, зная, что ты здесь.

Я выпрямляюсь и встаю.

– Пожалуйста, позвони Кейну и дай ему знать, что заходил.

– Хорошо. – Он поднимается на ноги, когда Витте подходит, чтобы забрать наши кружки. – Когда у тебя появится желание, буду рад пригласить вас с Кейном на ужин. Тебе понравится Анджела. Она всем нравится.

– Спасибо за приглашение. С нетерпением жду возможности им воспользоваться.

Райан немного нервничает. Он протягивает руку, затем передумывает и порывисто меня обнимает.

– Я рад, что ты вернулась. Рад за вас с Кейном. Рад за всех. – Он вскидывает руки и печально мне улыбается. – Не знаю, что и как сказать.

Я улыбаюсь в ответ:

– Все хорошо.

Пока он направляется к входной двери, я поворачиваюсь к нему спиной и подхожу к окну, глядя на город за окном.

Я отвлекла его, но он вернется, когда пройдет шок от встречи со мной. И тогда его будет не так-то легко сбить с толку.

<p>9</p><p>Витте</p>

Когда я провожаю мистера Лэндона до двери, он останавливается и оборачивается. Лили стоит по другую сторону открытого пространства гостиной, отвернувшись от нас, ее спина – гладкая колонна бледной кожи с потрясающей татуировкой. Ослепительно пестрый феникс расправляет свои крылья вдоль ее лопаток, а его хвост извивается вниз, исчезая под вызывающим вырезом платья.

– Что вы о ней думаете? – тихо спрашивает он.

– Миссис Блэк – женщина чрезвычайно хрупкая и одновременно невероятно сильная, и я бы сказал, что она безумно любит своего мужа.

Он издает короткий, резкий смешок.

– Не надо меня предостерегать, Витте.

Мы выходим в вестибюль к лифту, и он бросает взгляд на двух охранников.

– Она может свободно уходить и приходить?

– Разумеется.

Когда он не нажимает кнопку вызова лифта, я понимаю, что у него на уме что-то еще.

Покачав головой, он оглядывается на закрытую входную дверь.

– Не могу понять, что именно, но что-то здесь… не так. Но как? Я имею в виду – посмотрите на нее. Она такая, как я ее помню. Волосы короче, но сама она… ее запах… этот голос.

– Возможно, глаза? – Никогда не забуду, как мистер Блэк выглядел и говорил, когда его жена пришла в сознание. «Она просто похожа на Лили. У нее похожий голос. Кожа. Запах. Но в ее глазах есть что-то такое… Ты ничего не заметил?»

Он замирает.

– Да. Да, вы правы. Это глаза. Они очень… холодные. Расчетливые.

– Мы должны принимать во внимание, что даже если она не может вспомнить последние несколько лет, ее разум ничего не забыл. Если повезет, со временем она сможет рассказать нам, и мы лучше поймем, какие факторы повлияли на формирование ее личности во время ее отсутствия.

– Да, возможно. – Задумчиво поджав губы, Лэндон поворачивается и нажимает кнопку вызова лифта. Затем засовывает руки в карманы брюк и покачивается на пятках. Когда двери лифта открываются, он делает шаг вперед и останавливается. Он бросает на меня взгляд, и я вижу его беспокойство. И внутренний конфликт.

– Еще что-нибудь? – спрашиваю я.

– Я всегда был рядом, если он нуждался во мне. Сейчас… возможно, он считает, что не может обратиться ко мне по поводу Лили, но это совершенно не так. Может быть, вы могли бы напомнить ему об этом, если возникнет такая возможность.

Я наклоняю голову в знак согласия.

– Хорошего дня, Витте.

– И вам тоже.

Когда лифтовая кабина начинает снижаться, я возвращаюсь в пентхаус. Лили все еще стоит у окна. Она бросает на меня взгляд через плечо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный список

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже