Через пару дней, используя сеть осведомителей, подкупленных трактирщиков и просто болтливых наёмников, я свёл знакомство с несколькими наиболее влиятельными атаманами местных банд. Имена у них были колоритные: Кидаберриец, Тихий Ух, Ящер Бэрроуз, Андер Олин, Роу Пастух.

Мы собрались за городом, буквально на опушке леса на одной из торговых стоянок.

Кроме шестерых атаманов было ещё несколько «группировок» которые побоялись присылать лидеров, но от них пришли «доверенные люди».

Что атаманы, что «доверенные» были людьми осторожными, матёрыми, с большим и не всегда безоблачным жизненным опытом.

Прежде чем я начал говорить, встал один из атаманов, молодой крепкий парень в лёгком доспехе и двумя одинаковыми мечами из тёмного, цвета вороньего крыла, металла.

— Меня зову Андер Олин и я один из тех, кто контролирует окрестности вольного города Узин. У нас тут сложился определённый порядок вещей, господин рыцарь.

Я кивнул, ожидая продолжения.

— Вольный город выкупил свою свободу у герцога Марифьяка Терпеливого уже почти сто лет назад. Но не земли окрест. А вот с началом войны рыцари покинули эти земли и массово подались в Кайенн, где проще заработать монету, чем прятаться от орков, которые того и гляди придут за твоей головой. И уже долгое время окрестности королевства Оша лишены рыцарской защиты и, вместе с тем, рыцарских налогов. Сэр Рос, Вы рыцарь. И прежде, чем мы начнём наш разговор я хочу услышать, что Вы сюда пришли не чтобы поменять всё обратно и согнать банды с их мест.

— Я определённо не один из рыцарей этих мест, и я не собираюсь делать с вами что-то плохое, скорее наоборот.

— Ммм… Тогда может поясните, кто Вы вообще такой?

— Я как раз таки кайеннский рыцарь, но это не особо важно. Я представитель молодого короля гномов, королевства ведущего войну. А вы — банды этих мест.

— Ну да. Когда рыцари ушли, освободившееся пространство заняли банды. Но не применяйте это слово как оскорбление, сэр рыцарь. Банды — это отряды, которые защищают эти земли и оставшихся тут людей вместо сбежавших рыцарей. Вы же заметили, когда приехали в Узин, что у нас на дорогах не грабят?

— Да, градоначальник сказал, что Узин официально платит бандам за защиту.

— И это тоже. Мы такие банды, которые за порядок. Ну а теперь рассказывайте, зачем Вы нас собрали?

Атмосфера была, мягко говоря, напряжённая. Чувствовал себя как на собеседовании в отдел кадров какой-нибудь корпорации из преисподней.

— Итак, господа атаманы, — начал я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно и уверенно. — Я собрал вас здесь не для того, чтобы читать мораль или угрожать. А, скажем, наоборот. Мне кажется, что вы тут засиделись, заскучали. Я пришёл с предложением. Делом, которое может принести нам всем очень неплохую прибыль.

Они молчали, их взгляды были как буравчики. Ждали.

— По ту сторону Туманных гор находятся орочьи склады и торговые фактории. Так уж случилось, что я знаю, где они, — продолжал я, понизив голос до заговорщицкого шёпота. — Богатые склады. С оружием, медью на продажу, деньгами, продовольствием. И, что самое интересное, они плохо охраняются. Орки сейчас все силы бросили на Алатор, им не до тылов.

Я сделал паузу, давая им переварить информацию.

— Я предлагаю вам сменить скучный Узин на опустевший Воловий тракт и совершить серию налётов на эти склады. Быстро, дерзко, эффективно. Добычу делим по-честному. Большая часть — ваша. Мне нужен лишь небольшой процент… и кое-какие услуги.

На лицах атаманов промелькнуло что-то похожее на интерес. Слово «добыча» действовало на них, как блеск золота на карманника. Но скепсис ещё не ушёл.

— Грабить орков? — хрипло каркнул Клык, здоровенный детина с перебитым носом и шрамом через всю щеку. — Это тебе не караваны купчишек трясти, человече. Орки — твари злые. И если поймают — шкуру спустят живьём.

— Риск есть всегда, — согласился я. — Но и куш велик. К тому же, у меня есть точная информация. Карты, схемы охраны. Я знаю, где и когда лучше нанести удар. Я сам разработаю план каждой операции. Вам останется только… выполнить работу.

— Меня зовут Тихий Ух, — поднял руку коротышка с бегающими глазками и порванным ухом. — А тебе-то это зачем, рыцарь? Ты ж вроде как благородный. Негоже тебе с нами, разбойным людом, якшаться. Или денежки не пахнут?

— Не пахнут, — усмехнулся я. — И у меня с орками свои счёты. И я считаю, что грабить награбленное — это не грех, а восстановление справедливости. К тому же, — я понизил голос еще больше, — ходят слухи, что местный герцог, тот, что сидит в своем замке на Воловьем тракте и тоже точит зуб на орков. И ищет способ им насолить.

— То есть ихний соверен не будет против, — перебил меня Олин — И наша деятельность будет, как это правильно…. Легальной?

— Да, — соврал я, потому что никакой договорённости с герцогом, само собой, не имел. Мне нужны действия, а там и легализация подтянется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тактик [Калабухов, Шиленко]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже