— С твоей подружкой все будет хорошо, если ты скажешь нам, где находится камень! — со злобной усмешкой изрекла Констанс.
— Я не понимаю, о чем вы говорите?! — Саймон чуть ли не плакал навзрыд. — Прошу вас! Отпустите Дану! Она же ничего не сделала!
— Отпустим, если ты скажешь нам, где камень!
— Какой, черт возьми, камень?! — не сдержался Саймон.
Лицо Констанс перекосилось от гнева, и она сомкнула пальцы. Тут Саймон почувствовал ужасную боль, сдавившую горло. Он задыхался. В голове все помутилось! Еще чуть-чуть, и Саймон потеряет сознание. Злость во всем теле начала подниматься, кровь кипела, он стиснул зубы и крепко сжал кулаки.
И тут случилось нечто необъяснимое. По кабинету миссис Корнуэлл мгновенно пронеслась звуковая волна, от нее разбились все стеклянные предметы, что находились здесь, и даже небольшое окошко. Констанс с Игнотусом (или как их там зовут по-настоящему?) громко закричали и закрыли уши руками, пытаясь заглушить ужасный гул, оказавшийся для Саймона спасением. Гул постепенно утихал, голова больше не болела. Саймон оглянулся в поисках мошенников, но тех и след простыл.
«Должно быть, они выпрыгнули через окно», — подумал было он, но тут же спохватился, так как оно было слишком маленьким, и через него вряд ли пролезли бы взрослые люди, разве что те были бы карликами.
Откашлявшись, парень глубоко и медленно задышал, поднялся с пола, стараясь не порезаться осколками стекла, которые разбросало по всему кабинету.
Всю свою жизнь Саймон отрицал такое понятие, как «мистика» или «сверхъестественное», считая все это обычным бредом. Но то, что он увидел здесь, сложно было бы назвать обычным явлением. Наоборот, это как раз и было то самое «сверхъестественное», в которое Саймон Пейдж не верил каких-то пять минут назад. Иначе как можно объяснить способности телекинеза у Констанс и непонятный мощный удар звуковой волны.
Дверь в кабинет открылась и внутрь влетела разгоряченная Дана вместе с миссис Корнуэлл, которая находилась в крайнем недоумении и рассеянности. Обе остановились у порога, оказавшись в полном ступоре от всего случившегося. Перед ними стоял Саймон, целый и невредимый.
— Саймон! — вскрикнула Дана, ринувшись обнимать его.
Пораженная миссис Корнуэлл с опаской зашла в свой кабинет, при этом осторожно передвигаясь, дабы не пораниться о стекло.
— Что здесь, черт побери, произошло?! — севшим голосом проговорила она, держась за сердце. Саймон понял, что очередного потрясения директриса детдома попросту не выдержит.
Он в ответ только пожал плечами:
— Не знаю. Эти Игнотус с Констанс напали на меня, потом здесь такой гул был, а потом они исчезли…
— Кто, кто прости? — переспросила директриса Саймона. — Какие Игнотус с Констанс?
Саймон и Дана с открытым изумлением посмотрели на миссис Корнуэлл.
— Ну, — начал Саймон, — которые выдали себя за моих родственников…
— Не знаю я таких, — моментально ответила директриса, похоже не полностью понимая происходящего.
Саймон с Даной переглянулись, убеждая себя в том, что миссис Корнуэлл загипнотизировали и использовали для поимки Саймона.
— Вы ничего не помните? — спросила Дана.
— Совсем, — расстроено сказала миссис Корнуэлл. — В мой кабинет вошли двое незнакомцев в черном: мужчина и женщина. Дальше, ничего не помню!
Ребят данный факт нисколько не успокоил. Они выглядели по-настоящему напуганными. Миссис Корнуэлл решила взять дело в свои руки:
— Ладно, не будем стоять просто так! Вы вдвоем отправляйтесь в общую комнату, и оттуда пока не выходите! Никому не говорите о том, что здесь произошло! А сейчас уходите отсюда, скорее!
Саймон не хотел уходить, ему хотелось разобраться в случившемся. Ведь эти мошенники искали то, что явно принадлежало парню.
«…ты скажешь нам, где камень!»
Неужели они искали тот медальон с серебристой оправой и черным, как смоль, камнем в самом центре. Хотя, что в нем такого необычного, и зачем мошенникам понадобился этот камень? Находясь в собственных размышлениях, Саймон не заметил, что вместе с Даной уже покинул кабинет директрисы и вместе с ней отправлялся обратно в общую комнату.
— С тобой все хорошо? — обеспокоенно спросила Дана, с сочувствием глядя на Саймона.
Тот молча кивнул, сказав:
— Мне надо с тобой поговорить…
***
После услышанного от Саймона рассказа, у Даны все никак не укладывалась в голове, как, впрочем, у него самого. В руках он сжимал тот самый медальон с камнем, что так желали заполучить неизвестные.
— Его нужно спрятать, — твердо заявила Дана, с опаской поглядывая на медальон.
Саймон лишь качнул головой из стороны в сторону и после короткой паузы произнёс:
— Если они и обладают каким-то неведомыми силами, то наверняка с легкостью могут найти и медальон!
— Да, ты прав, — согласилась Дана и сразу поникла.
Неожиданно, в голову Саймона закралась безумная и очень глупая идея:
— А может, мы возьмем и сбежим из детдома вместе с медальоном?
Саймон ожидал, что Дана начнет отчитывать, как учитель ученика, за его такую глупую идею и начнет отговаривать. Но ничего этого не произошло.
— Неплохая идея, — заявила она, несказанно удивив Саймона. — Когда идем?