У первого все лицо было испещрено шрамами, один страшнее другого по форме и размеру. Нос был большой и казался опухшим, словно его ужалила пчела. Маленькие водянистые глаза, один из которых — левый — слегка косил, по подбородку проходила едва заметная щетина. У второго более или менее в порядке, прямой нос с тонкой переносицей, маленькие губы, но очень большие глаза, да и казался второй мужчина моложе первого лет эдак на десять младше. На них обоих были накинуты плащи.
Мужчина, тот, что был постарше и повыше, первым подошел к перепуганным Дане и Саймону, его спутник, как верная собака, последовал за ним.
— Кто вы? — у мужчины оказался очень низкий голос, он прямо пробивал до мурашек. Несмотря на это, Саймон остался невозмутимым.
— Я — Саймон. Она — Дана, — сказал он, — а вы кто такие? И что это за существо на нас набросилось?
— Мы не обязаны тебе все говорить! — прокричал за спиной первого второй мужчина. Его голос не так сильно пугал или внушал, но тоже был мощный.
— Ким… — начал было первый, но второй его тут же перебил.
— Не называй меня так! Особенно при них!
«Как-то слишком бурно он реагирует на свое имя, — подумал Саймон. – Мне, конечно, и свое имя не особо нравится, но я ведь не стыжусь или не сержусь на то, что меня так зовут…»
Мысли его прервал голос первого:
— Не моя вина, братишка, что тебя так назвали родители! — потом он обернулся к ребятам, которые уже успокоились. — Зовите меня Эш, а этот нытик — мой брат Ким!..
— Я вовсе не нытик! — взбесился тот, кого звали Кимом. — Мне просто не нравится это дурацкое имя…
— Почему? — вдруг пропищала Дана.
Ким посмотрел на нее так, словно она сказала редчайшую глупость, а не задала обычный вопрос. Обиженный непонятно почему Ким не захотел отвечать, поэтому Эш сказал за него:
— Он считает имя «Ким» девчачьим.
Саймону пришлось приложить колоссальные усилия, чтобы не засмеяться от такого странного известия. Честно, из-за этого ненавидеть свое имя попросту бессмысленно!
Ким прислонился к ближайшему дереву, по его нахмуренным бровям было ясно, что он сильно недоволен.
— Так, что это за существо? — повторил вопрос Саймон.
Прежде чем Эш успел ответить, он переглянулся с Кимом, прямо как Игнотус и Констанс, наверное, общаясь с помощью силы мысли. Но их переглядывание продержалось всего секунду.
— На вас напал обычный Пожиратель, — сказал Эш.
Саймон и Дана нисколько не ужаснулись слова «Пожиратель», они лишь недоуменно вскинули брови.
— Кто-кто? — в один голос переспросили они.
— Пожиратель, — четко отчеканил Эш, нисколько не смутившись их странной реакции. — Большое паукообразное существо. Таких довольно много в Тенебрисе. Именно из-за них наши люди чаще всего исчезают. Пожиратели любят питаться человеческой плотью, но их любимое лакомство — самые сокровенные страхи. А их глаза — это последнее, что видит человек, прежде чем отдать концы с концами. Привлекает их всякое блестящее барахло. Наверное, именно поэтому вас нашли.
— Понятно, — сказал Саймон, и только сильнее затерялся во всей информации про неких Пожирателей, пропавших людей. Тут перед ним возродилась картина событий: молочно-белые глаза продолжают пялиться на него, такие страшные, в них точно скрыто опасное существо, оно желает выбраться наружу.
Как всегда, Саймон затерялся в чертогах своего разума. В любой непонятной ситуации он любил уходить в себя, чтобы спрятаться от внешнего мира и собраться с мыслями. Парень только сейчас заметил выжидающие взгляды со стороны Эша, Кима и Даны.
— Что?
— Теперь вы рассказывайте! — начал Ким, больше не прислоняясь к дереву. — Что вы забыли в нашем лесу?
— С каких пор лес стал принадлежать вам, а? — громко сказала Дана. Она чувствовала себя гораздо лучше, и могла сейчас поспорить с кем угодно, даже с таким, как Ким.
— С тех пор, как мы стали его защищать от таких, как вы! — гаркнул Ким, шагнув навстречу Дане.
— Молодцы, — иронично заметила та, — жалко вот наградить нечем за такое трудолюбие!
Ким направил в сторону Даны испепеляющий ненавистью взгляд. Кто знает, чем бы закончилось дело, если бы не Эш, который, наверное, один мог усмирить несносного выскочку. За этим последовала довольно неловкая пауза, длившаяся будто целую вечность. Наконец, Эш снова заговорил своим низким баритоном:
— Вы, двое, должны пойти с нами в деревню. Там мы разберемся, что с вами делать. Пойдемте!
Эш и Ким развернулись и двинулись сквозь густые темные кусты, тоже оказавшиеся из чистого металла. Пока они не видели, Саймон незаметно поднял с земли черный камешек, и потом вместе с Даной двинулся вслед за их спасителями.
Шли они долго, подростки то и дело спотыкались о лежавшие на земле бревна. Два брата даже не поворачивались, чтобы проверить их, они шагали прямо, в полной тишине. Саймон шел впереди, Дана, как обычно, за ним. Парнишка видел, что она теперь чувствует себя увереннее, но глаза, как истинное зеркало души, говорили обратное.
По дороге Саймон заскучал. Желая не бродить в полной тишине, он спросил у братьев, хотя и не надеялся на ответ:
— Простите, у меня есть вопрос! Почему деревья в лесу сделаны из металла?