— Господа, — начал комендант, — я счёл нужным собрать здесь у себя всех искусников замка по той причине, что по имеющимся у меня сведениям, именно искусники являются самой желанной добычей демонов. Это первое. Второе. Все здесь присутствующие способны применять Великую Силу, стены замка укреплены и с её помощью нам с вами придётся поддерживать плетения Великой Силы в стенах для защиты всех, кто сейчас в замке. Третье. Мастер Бертрам, вы все его знаете, сейчас находится на смотровой площадке донжона. Там у нас, если кто не знает, размещён накопитель. С его помощью мы сможем активировать защитное поле вокруг замка. Поле не позволит демонам прòникнуть на территорию замка. Ёмкость накопителя высока, но держать его постоянно включённым не удастся — греется. Придётся отключать на некоторое время. Бертрам воздушник и он сможет обеспечить охлаждение накопителя. Далее. Вас, — он повернулся в сторòну Тилорна и Абрахаса, — оме, я прошу организовать лазарет. Раненых пока нет, но они появятся обязательно. Фольмар, Ульрих, вам я хочу поручить охрану и наблюдение за стенами.

Шевельнув рукой, комендант проявил над своим столом проекцию замка.

— Вот, смотрите. Эта часть стен, — он показал примерно половину периметра стен замка, в том числе и стену с воротами, — поручаются вам, мастер Фольмар. Эта часть вам, оме Ульрих, как менее опытному, — он показал мне на оставшиеся стены.

— Это менее угрожаемое направление. Командиры замковой дружины уже получили от меня соответствующие указания. Также, по имеющейся информации, демоны очень не любят морскую воду. Предмостных укреплений у нас нет, а мост перед воротами будет разрушен, как только их орда вступит на него. Прошу задавать вопросы.

У меня вопросов не было. Присутствующие тоже промолчали.

Вдруг пол под нашими ногами содрогнулся, сверху посыпалась пыль и мелкий мусор. До нас донёсся глухой тяжёлый гул.

Грохот повторился. Тяжёлые балки и камни стен, вздымая тучи пыли и ломая мебель посыпались в кабинет, стёкла окон с треском лопнули, осыпая нас осколками.

— Все по местам! — крикнул комендант.

Тилорн и Абрахас во время совещания находившиеся ближе к двери, открыли её и выскочили в коридор, я, двигавшийся им вслед, успел только заметить мелькнувшую в открытой двери балку и клубы серой известковой пыли хлынули в кабинет, заставив нас закашляться.

Осторожно подобравшись к двери, я увидел, что коридора за ней просто не было.

Кабинет коменданта находился на третьем этаже, скажем так, одного из центральных жилых корпусов замка и теперь на месте стояла только половина этого здания. Второй просто не было. Где-то внизу высилась груда обломков перемешанных с деревянными балками, досками полов, торчавшими во все сторòны. Следов Тилорна и Абрахаса не было.

— Фольмар, на стены! — крикнул комендант. Мастер Фольмар, окутался голубоватым полем и пошатываясь от слабости спрыгнул вниз с третьего этажа. Внизу поднялось облачко пыли, и я увидел как Фольмар, поспешно передвигаясь, направился в сторòну ворот замка.

— Ульрих, там, — подскочивший комендант ткнул пальцем в дверь своих покоев, примыкавших к кабинету, — Листерин, он тебе доверяет, проведи его… Под донжоном есть подземелье. На втором уровне находится портал.

Он закашлялся. Сплюнул вязкую тягучую слюну.

— Ключ вот, — он сорвал с шеи большой брòнзовый ключ.

— Собери всех, кого сможешь, выведи, ты искусник, сможешь открыть портал. Я к накопителю. Дам вам время. Замок не удержим — сам видишь. Фольмар сейчас мост должен подорвать. Бертрам и я будем держать поле сколько сможем, а ты выведи людей к порталу. Выйти можно через мои покои. И это… сбереги Листерина. Всё. Пошёл.

Кое как отряхнув от пыли голову я с Харальдом прошёл в спальню коменданта.

— Лис… ты где? — позвал он, открыв дверь.

За кроватью на полу, зашевелилась куча одеял, и из них выглянуло бледное лицо Листерина.

— Оме Ульрих проводит тебя в убежище. Собирай вещи…

Листерин придерживая живот, неловко поднялся, проковылял к шкафу и дрожащими руками стал вытаскивать какие-то вещи.

Вдруг руки его опустились, он понурил голову, плечи поникли, содрогаясь от сдерживаемых рыданий.

— Ну, что ты, что… — Харальд подошёл и обнял Листерина.

Я отвернулся. Шёпот. Звук поцелуев. Опять шёпот.

— Я готов…, - ломающимся голосом произнёс Листерин.

Я повернулся. Листерин с красными мокрыми глазами, несмело улыбнулся. Выпиравший из-под плаща живот бросился мне в глаза.

Н-да… Тяжело будет. Тут придётся по развалинам ползать.

За стеной спальни раздался грохот, треск, скрежет. Сверху опять посыпалась вездесущая пыль.

— Быстрее, быстрее, — поторопил комендант, снова закашлявшись, — вон туда! — он показал неприметную дверь в углу спальни.

Мы быстро протиснулись в дверь: комендант, Листерин и я. За прикрытой дверью грохнуло, из-под неё на нас вымахнуло белой пылью — рухнул потолок.

— Спускаемся… — комендант шёл впереди, протянув за собой руку и вёл переваливающегося Листерина. Следом шёл я, поминутно оглядываясь. Здание разваливалось прямо на глазах и мы едва успевали спускаться вниз.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже