Молодой лейтенант только вздохнул, не понять разочарованно или мечтательно. Флейт, подгоняемый ветром и течением, продолжил мчаться на восток, время о времени выполняя зигзаги наблюдения в поисках пиратских судов.
А мы через два дня пришли в Амрум. Встали на рейде — я специально не стал лезть в порт. Кораблик у нас небольшой и искать ему место у пирса, так себе удовольствие. К тому же потребуется охрана — мало ли какие личности болтаются в порту? Это вам не Лирнесс. А у меня почти одни омеги на биландере. Так что, чем дальше от берега тем лучше. Тем более, что я сейчас один в шлюпке доплыву к берегу, зайду к портовым властям и присмотрю место для телепорта.
Все четыре якоря с помощью телекинеза были выпихнуты Ёрочкой-боцманом за борт. Канаты со свистом разматывались из плотных бухт, уходя в зелёную прозрачную воду.
— Якорь забрал! — звонко выкрикнул Ёрочка.
Метров пятьдесят глубины под нами есть. Дно хорошее, песчаное. Где-то внизу носовые якоря, волочимые по дну за биландером, перекантовались, легли штоком на грунт, встав одной лапой вниз и забрали. С кормы пошли ещё два якоря, поменьше. Забрали и эти. Заглянув через борт вдоль уходящего вниз каната, тем же самым телекинезом я потрамбовал якоря поглубже в грунт. Ёрочка выбрал слабину и мы встали. Перед нами раскинулась обширная глубокая бухта. В трёх кабельтовых, у самого берега, у дощатого пирса покачивались на мёртвой зыби мачты нефов, флейтов, каракк, каравелл, ещё каких-то произведений судостроителей, чему я и названий-то не знал. Лодки и лодки. Корабли и корабли. Бухта была полна рыбацких лодок, посыльных судёнышек, корабельных шлюпок, сновавших туда и сюда. Далеко в неё мы заходить не стали, встали на внешнем рейде. Но мористее нас на якорях стояла ещё пара кораблей мимо которых мы прошли. Оба под зелёными с красным кругом военными флагами.
На холме, покрытом тропической зеленью раскинулся городок. Белели белёные домики под рыжими черепичными крышами. За пышной растительностью, белея колоннами, прятался просторный дом наместника. Рядом виднелись дома богатых горожан. Дальше в полупрозрачном мареве влажного морского воздуха темнели невысокие вершины давно погасшего вулкана. Кораллового рифа у бухты не было — видимо, работа искусников, удаливших его для удобства судоходства.
Я оделся, выбрав чёрный как ночь, костюм с шёлковой чёрной же вышивкой, ослепительно белая сорочка с кружевным отложным воротником, была повязана на шее шёлковым платком, в который я заколол брошь с крупным бриллиантом, кружевные манжеты прикрывают пальцы почти до самых кончиков, на безымянном пальце правой руки перстень Шиарре, на плечи накинут алый плащ менталиста (всё-таки ректор хорошо придумал, закрепив за нами этот цвет), в руки трость Мефистофеля и, шевельнув пальчиком, спустил на воду небольшую шлюпку. Всем остающимся разъяснил, что сейчас по-быстрому смотаюсь на берег к капитану порта и все желающие сойдут и смогут прогуляться. Само собой, за исключением вахтенного. А им у нас был в этот раз Сиджи.
Шлюпка ткнулась носом в выбеленные доски причала, я соскочил на берег, по щелчку пальцев судёнышко телепортировалось к биландеру и сейчас же Ёрочка привязал его за кормой.
Вот и твёрдая суша под ногами…
У капитана порта всё прошло благополучно и быстро. Без очереди. Когда имеешь возможность вот так, походя, воздействовать на людей, то как-то не заботят проблемы очерёдности регистрации в порту. Узнав, что Амрум посетил маркиз Аранда, капитан любезно раскланялся и порекомендовал гостиницу, по его словам, лучшую в городе. Ну, ну, посмотрим… надо ли оно нам.
А также капитан высказался в том смысле, что его превосходительство, наместник Южных островов будет несказанно рад увидеться с таким высоким гостем как его светлость. Вот нисколько не сомневаюсь! А уж как Ральф обрадуется! Тем не менее, приличия требуют, чтобы я посетил его превосходительство.
За несколько геллеров местные мальчишки альфы и омеги вперемежку, с выгоревшими добела под лучами Эллы волосами, босые и загорелые до черноты, галдя, повели меня по улицам вверх от порта, показали гостиницу и подтвердили, что и правда она лучшая в городе. Сняв несколько номеров, расположенных рядом, я переместился на биландер.
— Итак, кто желает сойти на берег?
После трёх дней плавания желали все. Даже Ёрочка и Машка.
В мгновение ока переместив всю нашу компанию по знакомым меткам, все, кроме меня заселились в номера, оказавшиеся довольно неплохими. Достаточно сказать, что в каждом из них была ванная и туалет, что для средневековья просто невероятно. Кошка тут же сквозанула, как они это умеют, по своим делам. Типа, я тут осмотрюсь, что да как. Даже в гостиницу заходить не стала. Ну, пусть проветрится. Ей надо.
— Оме Лисбет, Эльфи, нам надо нанести визит вежливости к наместнику. Говорят, его превосходительство весьма щепетилен в вопросах этикета.
— Оме, я то вам зачем? — высказался Эльфи.
— Как? А мой Личный Слуга у нас кто?
— Ну… я… но Ингрид, я же не могу его оставить.