— Да расцветёт земля под твоими ногами, хранительница мудрости.

— Да сменятся плодами цветы твоего сада, — ответила она и слабо улыбнулась буравящему её взглядом Катасаху.

Вокруг сомкнулись ряды её клана, и Люди Тени покинули пещеры.

Винбарр, по-прежнему в одних штанах, держал за талию Дину и что-то тихо говорил ей на ухо, касаясь мочки. Она хищно улыбалась и жалась к нему. Хранитель покинул его, и Наивысочайший вновь был свободен. Вплоть до следующего Праздника.

Катасах, шатаясь, брёл к выходу и думал. Теперь он узнал, какую цену платят члены Совета за благополучие острова.

========== 4. Minundhanem? ==========

Комментарий к 4. Minundhanem?

Трек: Peccatum — Black Star

По многочисленным просьбам лексика островитян возвращается в текст.

¹ En on míl frichtimen — Тысячеликий бог

² Minundhanem — наречённая/-ый возлюбленная/-ый, священный союз

³ Renaigse — чужак

Подперев кулаком безбородое лицо, Винбарр смотрел на доску с нестройными рядами камешков. Катасах довольно потирал крепкие руки и широко улыбался. Положение было опасным. Дина подносила чай, грациозно виляя бедрами. Она с удивлением отметила главенство целителя на игровом поле.

— Наивысочайший, ты помнишь своё последнее Равноденствие? — спросил Катасах.

— Я помню их все.

— У тебя было такое, что ты как будто бы предугадываешь действия своей Чаши?

— Катасах, ты хочешь о чём-то спросить старого Винбарра?

Целитель покраснел и замялся.

— Ты знаешь случаи, когда можно продолжить, ну–у–у… Взаимодействие со своей Чашей вне церемонии, ну–у–у, то есть и в обычной жизни? В жизни клана и острова, я имею в виду.

Винбарр скептически посмотрел на Дину, заинтересованно строгающую палку у выхода из хижины. Она тут же поймала его взгляд и заулыбалась.

— Дина, милая, сходи набери нам грибов на ужин, — процедил он.

— Такое скорее несбыточно, чем возможно. Если ваш союз силён перед богами, это не значит, что он останется таковым вне, — тройка катасаховых шашек пала под стратегией Наивысочайшего.

— А если, например, чувствуется будто подобие с душой своей Чаши?

— Да упаси тебя en on míl frichtimen¹, — Винбарр произнёс эти слова почти по слогам, наделяя выражение «церемония Тупого Катасаха» новыми, глубокими оттенками.

Целитель громко и с удовольствием расхохотался, закинув голову, и тут же открыто спарировал тщательно отработанный Винбарром манёвр, чем вызвал глухое раздражение.

— Брат мой, хранительница мудрости такая маленькая, такая хрупкая, — Катасах залился румянцем. — Она так заразительно смеётся! А ещё она любит бабочек… Знаешь, когда я думаю о ней, то понимаю, почему её так любят звери: они тоже хотят её защитить! — Катасах весь светился и одну за одной подъедал вражеские шашки.

— Жрец, ты к чему сейчас вообще клонишь? Ты что, решил посягнуть на Мев? — глаза Наивысочайшего стали колючими и злыми. — …Или, может, я чего-то не знаю о твоих Праздниках?

— Нет-нет, мои Праздники только с Мев. Просто наблюдаю за ней последнее время, и словно открываются глаза. Кажется, она моя minundhanem²!

— Катасах, брат мой, я не уверен, что ты понимаешь, чего хочешь, — Винбарр взглянул так, будто Катасах спросил, не было ли у него в роду renaigse³. — Мев не такая, какой кажется.

Перейти на страницу:

Похожие книги