— Юнкай не так опасен.

— Не все твои враги в Желтом Городе. Опасайся людей с холодными сердцами и синими губами. Не прошло и двух недель, как ты покинула Кварт, а Пиат Прей уже отбыл с тремя своими колдунами в Пентос, искать тебя.

Дени больше развеселилась, чем испугалась.

— Хорошо, что я свернула. Пентос за полмира от Миэрина.

— Это так, — согласился он, — но рано или поздно до них должна дойти весть о королеве драконов в Заливе Работорговцев.

— Это должно меня пугать? Я прожила в страхе четырнадцать лет, милорд. Я просыпалась в страхе каждое утро и засыпала в страхе каждую ночь… но мои страхи сгорели в день, когда я вышла из пламени. Теперь меня пугает только одно.

— И чего же ты боишься, милая королева?

— Я только глупая юная девушка, — Дени поднялась на носочки и поцеловала его в щеку. — Но не так глупа, чтобы вам об этом рассказывать. Мои люди осмотрят эти корабли. Тогда вы получите ответ.

— Как скажешь, — он слегка коснулся её груди и прошептал: — Позволь мне остаться и помочь убедить тебя.

На мгновение она соблазнилась. Возможно, танцоры её в конце концов возбудили. Я могла бы закрыть глаза и представить, что он — это Даарио. Воображаемый Даарио безопаснее настоящего. Но она отогнала эту мысль.

— Нет, милорд. Благодаю вас, но нет, — Дени выскользнула из его рук, — Возможно, в другую ночь.

— В другую ночь, — произнес он, но в глазах было скорее облегчение, чем разочарование.

Будь я драконом, смогла бы полететь в Вестерос, подумала она, когда он ушел. Мне не понадобился бы Ксаро или его корабли. Дени попыталась представить, сколько человек вместят тринадцать галер. Понадобилось три, чтобы перевезти ее и кхаласар из Кварта в Астапор. Но это было до того, как у нее появились восемь тысяч Безупречных, тысяча наемников и великое множество вольноотпущенников. А драконы, что мне с ними делать?

— Дрогон, — прошептала она, — где ты?

На мгновение она будто увидела, как он проносится в небе, а его черные крылья закрывают звезды…

Отвернувшись от ночи, она обратилась к Барристану Селми, который молча стоял в тени.

— Брат однажды загадал мне вестероскую загадку. Кто все слушает, но ничего не слышит?

— Рыцарь Королевской гвардии, — серьезно ответил Селми.

— Вы слышали предложение Ксаро?

— Да, Ваше Величество.

При разговоре старый рыцарь прилагал все усилия, чтобы не смотреть на ее обнаженную грудь.

Сир Джорах не отводил бы глаз. Он любил меня как женщину, а сир Барристан любит только как королеву. Мормонт был доносчиком, связанным с ее врагами в Вестеросе, но всё же давал хорошие советы.

— Что вы думаете об этом? И о нем самом?

— О нем — ничего. Но корабли… Ваше Величество, с этими кораблями мы можем вернуться домой еще до конца года.

Дени никогда не знала дома. В Браавосе был дом с красной дверью, вот и все.

— Бойтесь квартийцев, дары приносящих, особенно купцов из Тринадцати. Здесь какая-то ловушка. Возможно, корабли прогнили или…

— Будь они столь непригодными, то не смогли бы доплыть сюда из Кварта, — заметил сир Барристан. — Но Ваше Величесиво мудро настояли на осмотре. С рассветом я отведу на галеры адмирала Гролео, его капитанов и пару десятков матросов. Мы исследуем каждый дюйм этих кораблей.

Это был хороший совет.

— Да, так и сделайте.

Вестерос. Дом. Но если она уплывет, что же будет с ее городом? Миэрин никогда не был твоим городом, — казалось, прошептал ей голос брата. — Твои города за морем. Твои Семь Королевств, где тебя ждут враги. Ты рождена, чтобы принести им кровь и огонь.

Сир Барристан кашлянул и сказал:

— Колдун, о котором упоминал купец…

— Пиат Прей, — она старалась вспомнить его лицо, но видела только синие губы. Вино колдунов окрасило их в синий цвет. Вечерняя Тень, так оно называлось. — Если бы заклинание колдуна могло меня убить, я бы уже умерла. Я оставила их дворец весь в пепле.

Дрогон спас меня, когда они пытались высосать мою жизнь. Дрогон сжег их всех.

— Как скажете, Ваше Величество. И всё же. Я буду настороже.

Она поцеловала его в щеку.

— Знаю, что будете. Идемте, проводите меня обратно на пир.

На следующее утро Дени проснулась полная надежд, как в первый раз, когда она пришла в Залив Работорговцев. Даарио скоро снова будет с ней, и они вместе поплывут в Вестерос. Домой. Одна из её юных заложниц принесла завтрак. Полная застенчивая девочка по имени Меззара, чей отец владел пирамидой Меррека. Дени крепко обняла её и поблагодарила поцелуем.

— Ксаро Ксоан Даксос предложил мне тринадцать галер, — сказала она Ирри и Чхику, пока те одевали её для приема.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Песнь льда и пламени (A Song of Ice and Fire)

Похожие книги