— Большой и сильный, — объявил ведущий. — В нем много ярости, и он отлично покажет себя в бойцовой яме. Начальная ставка — триста серебра. Кто даст триста?
Никто не дал.
Мормонт не обращал никакого внимания на пеструю толпу — он устремил свой взор поверх осадных сооружений, к городу в отдалении, на его древние стены, возведенные из разноцветного кирпича. Тирион читал этот взгляд как открытую книгу:
Нянька все еще давал наставления новым сокровищам своего господина.
— Делайте все, что вам прикажут и ничего более, и тогда будете жить как маленькие лорды, избалованные и обожаемые, — пообещал он. — Ослушаетесь и… но вы же никогда этого не сделаете, правда? Только не мои милашки, — он наклонился и ущипнул Пенни за щеку.
— Тогда две сотни, — предложил ведущий аукциона. — Такой большой зверь стоит в три раза больше. А каким телохранителем он будет! Ни один враг не осмелится потревожить вас!
— Пойдемте, мои маленькие друзья, — сказал Нянька. — Я покажу вам ваш новый дом. В Юнкае вы будете жить в золотой пирамиде Каггаза и обедать с серебряных блюд, но здесь мы живем просто, в скромных солдатских палатках.
— Кто даст мне сотню? — выкрикнул ведущий.
Эта ставка вызвала интерес, хотя поднялась всего на пятьдесят серебряных монет. Покупателем был худой мужчина в кожаном фартуке.
— И еще одну сверху, — снова старуха в фиолетовом токаре.
Один из солдат поднял Пенни и усадил внутрь повозки.
— Кто эта старуха? — спросил его карлик.
— Зарина, — ответил мужчина. — Дешевые бойцы. Мясо для героев. Ваш друг скоро умрет.
Но, неожиданно для себя, Тирион Ланнистер повернулся к Няньке и произнес:
— Вы не можете позволить ей забрать его.
Нянька прищурившись, посмотрел на него:
— Что ты там пролепетал?
Тирион указал пальцем на Мормонта:
— Он часть нашего представления. Медведь и прекрасная дева. Джорах — медведь, Пенни — дева, а я — храбрый рыцарь, который ее спасает. Я пляшу и колочу его по яйцам. Очень весело.
Надзиратель покосился на аукционный помост:
— Этого?
Ставки за Джораха Мормонта достигли двухсот серебряных.
— И один сверху, — добавила старуха в фиолетовом токаре.
— Ваш медведь. Понятно.
Нянька быстро пошел сквозь толпу, склонился над огромным желтым юнкайцем в носилках и что-то пошептал ему на ухо. Хозяин кивнул, потрясая подбородками, затем поднял веер.
— Три сотни, — выкрикнул он хриплым голосом.
Старая карга презрительно фыркнула и отвернулась.
— Зачем ты это сделал? — спросила Пенни на общем языке.
— Твое представление становилось унылым. А каждому актеру нужен танцующий медведь.
Она бросила на него укоризненный взгляд, затем отошла в конец повозки и села, крепко обняв Хруста, как будто собака оставалась ее последним верным другом на всем белом свете.
Нянька вернулся с Джорахом Мормонтом. Два хозяйских солдата-раба бросили рыцаря между карликами в конец повозки. Он не сопротивлялся.
Нянька взобрался на повозку, взял вожжи, и они отправились через осадный лагерь к палаткам их нового хозяина, благородного Еззана зо Каггаза. Рядом с ними шли четверо солдат-рабов, по двое с каждой стороны телеги.