«Ахооооооооооооооо», – снова раскатился рог Хагона, леденя кровь в жилах. Аша с недавних пор возненавидела этот звук: адов рог дядюшки на Старом Вике положил конец ее мечтам, рог Хагона может положить конец самой жизни. Что ж, быть по сему. Она умрет с топором в руке и проклятием на устах.

– Все на стены, – скомандовала Аша Грейджой и двинулась с Трисом Ботли к сторожевой вышке.

Деревянная башня, выше всего по эту сторону гор, поднималась на двадцать футов над самыми большими страж-деревьями и гвардейскими соснами.

– Вон они, капитан, – показал Кромм, когда она взошла на помост. Поначалу Аша видела только деревья, тени, холмы и вершины гор, потом убедилась, что деревья подползают все ближе.

– Горные козлы вырядились в лапник, – засмеялась она. Весь лес шевелился и подкатывал к замку, как медленный зеленый прибой. В детстве Аша слышала сказку о битвах Детей Леса с Первыми Людьми, когда древовидцы превращали деревья в воинов.

– Нам стольких не одолеть, – сказал Трис Ботли.

– Будем бить тех, кто полезет наверх, сосунок, – ответил на это Кромм. – Больше врагов – больше славы. Про нас еще песню сложат.

«О чем она будет, та песня – о доблести Железных Людей или о глупости их капитана?» До моря пять долгих лиг. Что умнее – пробиваться к воде или оборонять рвы и палисады этого замка? Люди Гловера продержались недолго.

– Скоро попируем под волнами. – Кромм оглаживал свой топор, будто ему не терпелось.

– Как же мы найдем дорогу в водные чертоги Утонувшего Бога, коли погибнем с сухими ногами? – усомнился Хагон, опустив рог.

– Ручьев в этом лесу полно, – успокоил Кромм. – Они впадают в реки, а реки – в море.

Аше умирать пока не хотелось.

– Живой найдет дорогу к морю легче, чем мертвый. Пусть волки забирают леса себе – мы идем к своим кораблям.

Хотела бы она знать, кто возглавляет ее врагов. На его месте она, прежде чем штурмовать замок, сожгла бы ладьи – правда, без собственных кораблей это не так просто сделать. Аша никогда не вытаскивала на берег больше половины ладей; другая половина стоит на якорях в море, имея приказ идти на мыс Морского Дракона в случае появления на берегу северян.

– Труби, Хагон, так, чтобы лес зашатался. Трис, надевай кольчугу – пора тебе опробовать свой красивый меч в деле. – Заметив, как он бледен, она ущипнула его за щеку. – Забрызгаем луну кровушкой: за каждого убитого получишь от меня поцелуй.

– Моя королева… здесь хоть стены есть. Что, если волки захватили или угнали наши ладьи?

– Тогда мы умрем, – весело ответила Аша, – но прежде промочим ноги. Железные Люди дерутся лучше с солью, когда за спиной шумит прибой.

Хагон выдул три короткие ноты – сигнал отступать к кораблям. Внизу послышались крики, заклацала сталь, заржали лошади. Коней у них мало, как и тех, кто умеет ездить верхом. Кварл-Девица держал наготове гнедую кобылу Аши, ее шлем, ее метательные топорики. Железные Люди выводили лошадей из конюшни Галбарта Гловера.

– Таран! У них таран! – крикнули со стены.

– Где? – спросила Аша, садясь в седло.

– Северные ворота!

За палисадами Темнолесья раздались звуки труб.

«Волки с трубами?» Удивляться было некогда.

– Открывайте южные, – распорядилась она в тот самый миг, когда северные ворота содрогнулись от удара тарана, и сняла с перевязи топорик. – Час совы миновал, братья, – пришло время копья, топора и меча. Стройтесь! Мы едем домой!

– Домой! – грянула сотня глоток. – Аша!

Трис Ботли подскакал к ней на высоком чалом коне. Люди смыкались, поднимая щиты и копья. Кварл-Девица, пеший, занял место между Угрюмым и Лорреном-Секирой. Хагону на середине лестницы попала в живот волчья стрела, и он кувыркнулся наземь. Дочь бросилась к нему с воем.

– Уберите ее, – приказала Аша: для скорби еще будет время. Маленький Рольф поднял девушку на коня, только рыжие косы взметнулись. Северные ворота затрещали под новым ударом, южные распахнулись. Дорога была чиста, но надолго ли? – Пошли! – Аша сжала каблуками бока своей лошади.

Железные Люди – кто верхом, кто пешком – рысью устремились к лесу за голым полем. Луна освещала замерзшую озимь. Конные замыкали, чтобы не оставлять позади никого из пеших. Скоро вокруг сомкнулись узловатые дубы и высокие гвардейские сосны – Темнолесьем этот замок назвали не зря. Деревья поскрипывали при каждом порыве ветра, сплетенные ветви царапали лик луны. «Скорей бы он кончился, этот лес», – молила про себя Аша. Ей казалось, что деревья таят ненависть в своих покрытых корой сердцах.

Маленькое войско двигалось на юго-запад. Постепенно деревянные башни Темнолесья скрылись из виду, трубы затихли. Авось, волки, получив свой замок обратно, не станут гнаться за беглецами.

– Мы не в ту сторону едем, – сказал Трис Ботли, показав на проглянувшую среди веток луну. – Надо на север, море и ладьи там.

– Пока солнце не взойдет, будем держать на запад, а потом уж свернем на север. Ступайте вперед, – велела Аша своим лучшим наездникам, Рольфу и Роггону Ржавая Борода. – Разведайте, нет ли на берегу чего неожиданного. Наткнетесь на волков – сразу скачите назад.

– Как придется, – проворчал Роггон в рыжую бороду.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Песнь льда и пламени (A Song of Ice and Fire)

Похожие книги