Станнис пожаловал ей их жизни. И всё же она не чувствовала в этом человеке настоящего милосердия. Он полон решимости, вне всякого сомнения, и не испытывает недостатка в отваге. Говорили, что он справедлив… и если его справедливость беспощадна, что ж, жизнь на Железных Островах приучила Ашу Грейджой и к такому. И всё-таки король ей не нравился. Эти глубоко посаженные, голубые, прищуренные от вечной подозрительности глаза, скрывающие кипение холодной ярости. Её жизнь ничего для него не значила. Она всего лишь заложница, трофей, выставленный напоказ северу, свидетельство способности одолеть железнорожденных.
«
Была только одна женщина, к которой Станнис прислушивался, но её он оставил на Стене.
– По мне лучше бы она была с нами, – признался сир Джастин Масси, светловолосый рыцарь, командующий обозом. – Последний раз мы пошли в бой без леди Мелисандры на Черноводной, когда тень короля Ренли напала на нас и загнала половину войска в залив.
– Последний раз? – переспросила Аша. – Разве эта колдунья была в Темнолесье? Я не видела её.
– Едва ли это можно называть битвой, – произнёс сир Джастин, улыбаясь. – Ваши железнорожденные сражались отважно, но нас было во много раз больше, к тому же мы застигли вас врасплох. Винтерфелл же узнает о нашем приближении. И людей у Русе Болтона не меньше, чем у нас.
«
Даже у пленников есть уши, и она слышала весь разговор в Темнолесье, когда король Станнис и его полководцы обсуждали этот поход. Сир Джастин выступал против него с самого начала, как и многие другие рыцари и лорды, пришедшие со Станнисом с юга. Но волки стояли на своём. Нужно отобрать Винтерфелл у Русе Болтона и вызволить дочку Неда из лап его бастарда. Так говорили Морган Лиддль, Брандон Норри, Большое Ведро Вулл, Флинты и даже Медведица.
– Между Темнолесьем и Винтерфеллом сотня лиг, – сказал Артос Флинт в ту ночь, когда споры в великом чертоге Галбарта Гловера дошли до кипения. – Три сотни миль полета ворона.
– Долгий переход, – согласился рыцарь по имени Корлисс Пенни.
– Не настолько уж и долгий, – настаивал сир Годри, могучий рыцарь по прозвищу Убийца Великанов. – Мы уже прошли не меньше. Владыка Света осветит наш путь.
– А что будет, когда мы подойдем к Винтерфеллу? – произнес Джастин Масси. – Две стены, разделённые рвом, внутренняя стена высотой сотню футов. Болтон ни за что не выйдет встречать нас в поле, а для осады нам не хватит запасов.
– Не забывайте, что к нам присоединится Арнольф Карстарк, – сказал Харвуд Фелл. – Как и Морс Амбер. У нас будет столько же северян, сколько и у лорда Болтона. А к северу от замка растет густой лес. Мы построим осадные башни, тараны…
«
– Может, лучше перезимовать здесь, – предложил лорд Писбери.
–
Тогда сир Ричард Хорп, рыцарь с обезображенным шрамами лицом и бабочками «мёртвая голова» на плаще, повернулся к Станнису и произнёс:
– Ваше величество, ваш брат…
Король прервал его.
– Мы все знаем, что сделал бы мой брат. Роберт поскакал бы к воротам Винтерфелла в одиночку, разбил бы их своим боевым молотом и проехал по обломкам, чтобы убить Русе Болтона левой рукой, а Бастарда – правой.
Станнис поднялся.
– Я не Роберт. Но мы выступим и освободим Винтерфелл… или погибнем, попытавшись это сделать.
Какие бы сомнения ни испытывали его лорды, простые люди, похоже, верили в своего короля. Станнис разбил одичалых Манса Налётчика у Стены, изгнал Ашу и её железнорожденных из Темнолесья. Он брат Роберта, победитель в знаменитом морском сражении у Ярмарочного Острова, человек, удерживавший Штормовой Предел в течение всего восстания Роберта, и обладатель чудесного меча, зачарованного клинка Светозарного, чьё сияние освещает ночь.