Значит, слухи быстро пресекают. Есть один проверенный способ, как можно заставить замолчать болтунов навсегда. И всех недовольных отправят следом за ними. Если Белое знамя боится весь город, расспрашивать людей бесполезно, а для поиска тех, кто согласится поделиться сведениями, нет времени. Похоже, Сова был прав, расспросы ни к чему не привели.
По дороге Гепард заглянул на рынок и купил плащ. Поразмыслив, он поискал карту города. Привычка ориентироваться по солнцу или звёздам здесь не помогала, тучи сплошь закрывали небо, а дождь порой скрывал даже замок. Карта оказалась весьма схематичной, на ней отмечались только участки рынка и общая планировка города. Вечно меняющие хозяев мастерские никто и не пытался подписать.
В зале гостиницы уже ждал Пеларнис у стойки. Лира на этот раз лежала в заплечной сумке, и две ручки выглядывали оттуда, смахивая на рога.
- Какие люди, - всплеснула руками Дари, едва Гепард перешагнул порог. Попытке придать лицу торжественное выражение мешала наползающая улыбка. - Вы прямо-таки ослепляете нас своим великолепием. Почему меня не предупредили? Я бы устроила подобающую встречу. Эй, менестрель, сыграй нам! Не видишь, что ли, какие гости явились?
- Да кому эта музыка нужна, - проворчал Пеларнис. - Тут с гораздо большим удовольствием слушают звук собственного голоса.
В этом он прав. На громкие приветствия Дари обратил внимания лишь один посетитель, остальные даже не повернули головы.
- Одежда у вас теперь подходящая, а вот как быть с манерами? - спросила Дари, разглядывая приближающегося Гепарда, теперь уже не пряча улыбку. - Цвет, конечно, ужасный. Но, я так понимаю, вы выбрали красный не просто так. Собираетесь к кому-то в гости? Впрочем, нет, я не хочу знать.
- Кому мы нужны. Просто решили прикупить вещей по случаю прибытия в столицу. - Гепард махнул менестрелю и двинулся наверх. В зале летар по-прежнему предпочитал не задерживаться.
Сова лежал в кровати и рассматривал обложку дневника. Все мифы и легенды он прочитал, и теперь коротал время, изучая дерево с животными. Завидев Гепарда и Пеларниса, Сова спрятал книжку под подушку и поднялся. Близнец выложил покупки на стол.
- Карта? Зачем?
- Привычка, - пожал плечами Гепард. - Сам знаешь, какие на Западе города. Такие лабиринты, что без проводника или карты не обойтись.
- Купил бы лучше побольше одежды, - сказал Сова, примеряясь к новой рубашке. - Гулять, так гулять. Да и качество у неё получше нашей. И ещё. - Он красноречиво постучал сапогом по полу. На прочной тёмной коже отчётливо виднелось с дюжину царапин. - Обувь ты купить не догадался?
- Если что не устраивает - иди и заказывай сам. Я в этом долго расхаживать не намерен. Ощущаю себя разодетым шутом. Старая одежда ещё в неплохом состоянии. Та, что без крови. - Гепард повернулся к Пеларнису, стоящему у порога. - Значит так, снимай свой разноцветный наряд, вот твои новые вещи. Одевайся, и вечером пойдём в замок. Сумку можешь оставить здесь. Ничего не спрашивай, помалкивай и вообще не привлекай к себе лишнего внимания. Мы будем говорить, а ты - слушать.
- Ну и зачем я тогда вам нужен? - недоумённо спросил Пеларнис. Поймав на себе тяжёлый взгляд Гепарда, он поспешно добавил: - Ладно, я понял, идти рядом и помалкивать.
- Вот и хорошо. А теперь переодевайся. Сумку брось к нашим в шкаф. Да оставь ты в покое лиру, никто её не украдёт!
Солнце давно спряталось за далёкими горами, когда троица спустилась в зал. Все в плащах, с поднятыми капюшонами, мечами у пояса и в алой одежде.
- Да, выглядите внушительно, - согласилась Дари. Взгляд опустился вниз и губы невольно дрогнули в улыбке. - Только вот сапоги вид портят. Ради такого дела могу одолжить золота, если не хватило.
Её замечание оставили без внимания. Двое миновали зал, и вышли на улицу, один задержался у стойки.
- У меня есть небольшая просьба. Мы уйдём на время. Не могли бы вы её сохранить, пока нас не будет?
Сова положил на стойку толстый томик. Дари развернула книгу к себе, оглядела раскидистое дерево и позолоченную надпись "Мифы и легенды". Открыла, пролистала пару страниц, удивлённо приподняла бровь и взглянула на Сову.
- Зачем отдавать мне? В комнате ей так же безопасно.
- Есть подозрения, что ваша защита не поможет.
- Вы обещали не создавать проблем, - напомнила Дари. Она склонила голову на бок, словно пытаясь заглянуть под капюшон.
- И я искренне надеюсь исполнить обещание. Но, на всякий случай...
- Понятно, - вздохнула Дари. - Осторожность лишней не бывает.
- Вроде того, - улыбнулся Сова и положил на стойку пару золотых. - Мы ещё вернёмся за вещами.
Дари покачала головой, снова вздохнула, но всё же смахнула монеты и спрятала в кармане платья.
- Я сохраню книгу. Но проблемы из-за вас мне не нужны. Если люди короля явятся за ней, я не стану им мешать.
- Надеюсь, до этого не дойдёт.
Очень надеюсь.
- Не слишком обнадёживающее обещание, - заметила Дари.
- Увы, другого дать не могу. Откуда простым путешественникам знать планы короля.
Хотя многое он бы отдал, чтобы их узнать. Лезть прямиком в ловушку не хотелось, но выбора им не оставили.