– Высокий?

Я кивнула.

– Да. Это Эрдсафф. Хороший человек. Он с нами уже много лет. Знаешь, летние шторма бывают страшными.

Я вспомнила бурю на Костяном канале. В тот же момент в комнате вспыхнул свет, а раскат грома сотряс окна – будто в подтверждение того, что я видела лишь садовника.

* * *

Наши с Джейсом руки переплелись. Мы шли по коридорам, и все в наших шагах, таких сильных, уверенных, неудержимых, говорило, что мы вместе. Мы делали остановки, целовались, словно мир нас не ждал, а секреты не имели значения. Мы вели себя так, будто дом был наш и только наш, каждая стена, каждый угол, каждая лестница. Сегодня мы избежали смерти, и у нас появился второй шанс.

– От тебя одни неприятности, Кази, – заявил Джейс, прижав меня к стене, – такие неприятности, что я…

Слова горели в его глазах, но он сдерживался. Его бедра прижались к моим; дыхание касалось груди, как легкий ветерок. Большой палец легонько скользнул по моей нижней губе.

– Можем пропустить ужин, – хрипло прошептал Джейс. Он никогда не давил, но я знала, что у него на уме. Как и у меня.

– Ужин, красавчик, – прошептала я, касаясь его щеки. – Твоя семья ожидает.

* * *

Когда мы вошли в столовую, все уже сидели за столами. Отсутствовали лишь тетя Долайз и ее семья.

– Наконец вы присоединились к нам! – воскликнул Мэйсон.

– Берегитесь богов – вы пропустили молитвы! – добавил Титус.

Прая прищелкнула языком.

– По крайней мере, холодный суп не остынет.

Их приветствия были язвительными, но за каждым из них скрывалась улыбка. Они были рады видеть брата. Может, даже меня.

– Простите за опоздание, – извинилась я. – Мы не заметили, как время…

– Не стоит извиняться, – перебила Вайрлин. – День был насыщенный.

Перед каждым уже стояла миска с холодным мятным супом. Вайрлин и Ганнер сели в одном конце длинного стола. Два места во главе стола оставались пустыми. Джейс выдвинул стул для меня, а затем занял другой.

– Хм, – тихо произнесла Прая, увидев, что я оказалась во главе стола.

Рен и Синове сидели в середине, и я заметила, что Мэйсон устроился рядом с Син. Мне стало любопытно, как ей удалось усадить его возле себя. Самюэль расположился напротив Рен. Его правая рука была забинтована и подвешена на бинтах. С учетом его травмы, перевязанной головы Синове, а также царапин и порезов Рен, Мэйсона и Джейса, мы представляли собой жалкое зрелище, хотя и не такое кровавое, как сегодня.

– Ты это видела?

– Ты видела?

Лидия и Нэш подпрыгивали на местах от волнения.

– Открывай же! Читай! – требовала Лидия.

Рядом с моей миской лежало письмо от королевы. Печать уже вскрыли. Я посмотрела на другой конец стола – Ганнер пожал плечами.

– Тебя не было. Вдруг что-то срочное.

Развернув письмо, я сразу заметила, что написано оно было на морриганском, а не на венданском. Как я и предполагала, королева хотела, чтобы они его поняли. Я прочитала его вслух, хотя была уверена, что большинство присутствующих уже все знали.

– Дорогая Кази, верный рахтан, служащий короне.

Рен поперхнулась водой – я бросила на нее предостерегающий взгляд. Королева редко писала и не любила помпезности. Ее формальное приветствие давало понять, что все ее слова фальшивы. Она поняла суть моего прошлого письма.

– Я прочитала ваше письмо и благодарна, что семья Белленджеров оказывает вам и другим уважаемым рахтанам радушное гостеприимство.

Ее восторг означал, что Совет вдоволь посмеялся над Белленджерами.

– Ваши находки поразительны.

Я не верю ни единому слову.

– Дикая, нетронутая территория, описанная в вашем письме, разжигает воображение. И я верю, что вы разумно используете время, чтобы узнать о ней все, что можете.

Надеюсь, вы уже нашли нашего человека.

– Лорд Фальгриз…

Я подавила смешок. Гриз не был лордом, и он ненавидел этот титул, которым королева дразнила его.

– Лорд Фальгриз, – продолжила я, – сопровождает моего брата во дворец в Меренсии, где я намеревалась с ним встретиться.

Гриз ждет в месте встречи вместе с войсками.

– Но я могу отложить долгосрочные планы и сделать короткую остановку в Хеллсмаусе.

Даже королева не имела права откладывать важные планы.

– Я принимаю приглашение Белленджеров. С нетерпением жду встречи в конце месяца.

Если к тому времени вы так и не найдете капитана, значит, его там нет. Возвращайтесь домой.

– Ваша верная служба – дар мне и всем королевствам. Она никогда не будет забыта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танец воров

Похожие книги