– Ей достало наглости шантажировать лорда Солсбери, – сказала Дубик. – И не раз! Это она виновата в том, что он открыл охоту на нас; она виновата в том, что его люди следят за вами в надежде, что вы приведете их к нам.

Я выпрямился и чуть отстранился от костра. Шеф и Боб с самого начала знали обо всех наших делах. Они видели карту, на которой Макгрей разметил все возможные места пребывания ведьм.

Взгляд Белены помрачнел. Она смотрела на меня с неописуемой тоской и усталостью.

– Что мы, собственно, и сделали, – пробормотал я.

– Именно, – сказала Дубик. – Поэтому мы и настаивали на том, чтобы вы отделались от них. Обнаружив нас, они бы сразу и от вас избавились. А потом перебили бы всех нас, независимо от того, на чьей мы стороне. Лорд Солсбери использовал вас. Он вообще не собирался вам помогать.

Воцарилась напряженная тишина, одни ведьмы приуныли, у других на лицах было написано отвращение.

Макгрей же, к моему удивлению, хохотнул.

– А ведь нам следовало этого ожидать! Слово политика! К тому же сраного англичашки!

И тут, раскатившись эхом под сводами потолка, неожиданно раздался детский вопль. В одной из полуразвалившихся арок возникла девушка с безутешно рыдающим ребенком – я заметил, что это была девочка. Она передала ребенка Дубик, и та, поцеловав девочку в лоб, принялась ее укачивать.

– Мы готовы бежать, – пробормотала она. – Начать новую жизнь в другом месте – нам это не впервой. Но у нас все еще есть шанс раз и навсегда избавиться от этих угроз. Вот поэтому вы нам и нужны.

Она покрепче прижала малышку к груди.

– Вы можете спасти нас, – сказала она. – И если будем действовать с умом, то и мы успеем спасти вас.

<p>36</p>

– Ох, да бросьте! Мы такую брехню уже слышали!

Кэролайн снова вцепилась в плечо Макгрея. Она что, только и ждала повода?

– Прошу, дайте им объяснить, – сказала она. – Обругать их сможете потом.

Дубик откашлялась. Просить нас о помощи ей явно было нелегко.

– Как я уже сказала, есть еще одно место, где хранится утерянное знание. – Секунда, на которую она замолкла, чтобы перевести дух, показалась мне вечностью. – Это древний гербарий. В нем хранится вторая часть знания, которое поможет нам связаться с принцем Альбертом.

– Разве вы сами только что не сказали, что не верите во все это? – возмутился я.

– Эта книга даст нам точный ответ, – сказала Дубик, повысив голос. – Мы знаем, что Маргарита и Осмунда сверялись с этой самой книгой, перед тем как впервые призвали дух принца. И позже обращались к ней еще не раз.

Белена недовольно заворчала. Вероятно, она узнала об этом от самих верховных ведьм – прежде чем те лишили ее языка и изгнали из шайки.

– Где эта книга? – спросил Макгрей.

– Потому-то нам и нужна ваша помощь, – ответила Дубик. – Она хранится в одной из библиотек Оксфорда.

Макгрей тут же обернулся ко мне:

– Ты же там учился!

Ведьмы тоже посмотрели на меня. Они явно хорошо подготовились к этому моменту.

– Верно, – сказал я. – Я изучал там медицину, но всего одиннадцать месяцев, и было это больше десяти лет назад.

– Это лучше, чем ничего, – вам хотя бы знакомы те места, – сказала Дубик.

Я утомленно вздохнул.

– В какой из библиотек?

Белена нарисовала в воздухе круг, а потом изобразила ладонями крышу. Дубик нахмурилась – слегка озадаченно.

– Рядом со зданием, у которого есть купол. Похоже на ротонду.

– Видимо, это Бодлианская библиотека, – сказал я, и Белена яростно закивала. Впервые за много дней я улыбнулся. – Что ж, так гораздо проще. Мы можем просто подкупить старшего библиотекаря или кого-то из деканов. Если поднимем нужные связи, нам позволят делать все, что…

Белена замотала головой. Это встревожило даже малышку.

– Никто, никто не должен узнать, что мы ищем, – сказала Дубик. – Это непреложное условие. Ни лорд Солсбери, ни Маргаритки. – Она бросила взгляд на Белену, которая на сей раз покачала головой в знак несогласия. – Не могу вдаваться в детали, скажу лишь, что если они узнают, что мы вас туда послали, то немедленно поймут, как связываться с принцем Альбертом. Им нельзя даже знать, что за книгу вы возьмете.

Я выгнул бровь.

– Библиотекарь рано или поздно все равно заметит, что книга пропала.

– Мы дадим вам старый гербарий, который вы оставите на месте нужного нам, – сказала Дубик. – Пройдут месяцы, если не годы, прежде чем кто-то заметит подлог. О вашем вторжении туда – если кто-нибудь вообще его заметит – к тому времени уже все позабудут.

Кэролайн нахмурилась.

– Я понимаю, почему вы не хотите, чтобы об этом узнали другие ведьмы, но к чему вам скрывать это от лорда Солсбери – ведь с его помощью попасть туда было бы проще всего?

Макгрей закивал.

– Мы больше не нужны этому ублюдку. – Он посмотрел на меня с пугающе тревожным видом. – У него и так уже есть все нужные сведения. И он может сам охотиться на ведьм.

Я накрыл лицо левой ладонью и тяжко вздохнул. Как же я устал. Кэролайн и Макгрей выглядели столь же изнуренными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фрей и МакГрей

Похожие книги