–– Мне начинает казаться, что ты меня преследуешь, Джаред, –– вздернув брови, произносит она заносчивым тоном, мгновенно превращая мою кровь в кипяток. Я хочу, чтобы она залезла в бассейн и намокла. Белый купальник выбирает только исключительно смелая девушка. Мне нужно увидеть ее мокрой. Черт, я до боли нуждаюсь в этом. Маленькая дрянь, а если бы тут был кто-то другой?
–– И тебе доброе утро, Лана, –– с усмешкой произношу чувственным приглушенным голосом, который обычно действует безотказно.
–– По-моему, я говорила, что мне не нравится, когда ты придумываешь мне имена, –– с раздражением говорит злючка.
–– Нет. Не говорила, –– невозмутимо качаю головой, замечая, как ее взгляд бегло гуляет по той части моего тела, которая видна над бортиком бассейна.
–– Говорю сейчас. Меня зовут Мелания.
–– Хорошо, Лана, как скажешь, –– поднимаю уголки губ в снисходительной улыбке.
–– Я ухожу, с тобой невозможно разговаривать, - бросает она небрежно и собирается развернуться.
–– Подожди, –– почти ласково останавливаю ее я. –– Мне показалось, ты собиралась искупаться?
–– Пока ты здесь –– точно нет, –– фыркает Мэл. В шапочке она выглядит очень мило, но я вижу только изгибы ее стройного тела. Миниатюрного и невероятно сексуального. Ее соски напряжены. Она возбуждена, я тоже. Какого черта мы тратим время? Смотрю на ее полные губы, совершенно теряя нить разговора. Я буду кусать их… больно. Хочу эту бледную прозрачную кожу под своими пальцами. Сколько можно, Мэл? Мы же не дети.
–– Насмотрелся? –– насмешливо спрашивает Мелания. Она глупая или ей нравится меня заводить подобным образом? Она же не может не осознавать того, что происходит между нами.
–– Мне тоже есть, что показать, –– широко улыбаюсь я.
–– Фу, Джаред, только давай без пошлости, –– качает головой, скептически глядя на меня. –– Что ты де… –– вопрос замирает на ее губах, когда я подтягиваюсь на руках, выбираясь из бассейна. Получается весьма зрелищно, судя по тому, как вспыхивают ее лицо и плечи румянцем. Мэл быстро отворачивается, бросая в меня полотенцем. Оно падает к ногам, но я не поднимаю его, без тени смущения глядя на крошку Мэл с высоты своего роста.
–– Ты идиот, Джаред, –– потрясенно качая головой, шепчет Мелания.
–– Я твой босс, Лана. Могла бы быть и повежливее, –– делаю ироничное замечание.
–– Сейчас ты голый парень, который пытается меня впечатлить размером своего…достоинства.
–– А ты впечатлена?
Она смотрит мне в глаза, и я перестаю самодовольно улыбаться, потому что ее взгляд медленно, и уже без тени смущения, скользит вниз по моему телу.
–– Только размером твоей тупости, Джаред.
Я почти не слышу то, что произносит ее маленький ротик с пухлыми губами, как у куколки. Черт возьми, я намерен искусать их до крови. Только об этом я могу думать, а не о колкостях, которые она пытается кидать в меня.
Я возбужден настолько, что почти готов послать весь план красивого соблазнения к чертям, и вновь повалить ее на пол, вжимая крохотное сексуальное тело в плитку. Чтобы стонала и вырывалась, билась… Да что угодно. Главное, была подо мной.
[
POV
Мелания]
–– Тебе не кажется, что стоит обернуться в полотенце? Мы же не в каменном веке, –– каждое слово дается с трудом. Сердце громыхает в груди, в висках, низ живота пульсирует. Меж бедер стало горячо и влажно, черт возьми, ДА… Это случилось именно тогда, когда я увидела Джареда обнаженным.
Искушение посмотреть было сильным, но я тут же отвела взгляд от его пояса.
Я не успела ничего увидеть, но мне хватало и того, что вижу сейчас, когда Джаред наконец-то обернул вокруг своих бедер полотенце. Оно все равно сидело слишком низко, будто вот-вот слетит. Моему взору открывались широкие плечи, каменный пресс, косые мышцы живота, по которым стекали струи воды. Вниз, по напряженным венам, под полотенце, которое без слов заявляло о его возбуждении.
О, Господи. Заливаюсь краской. Я никогда не видела… то есть… тогда, в мой первый раз было темно, и я не рассматривала…
Природа могла бы обделить этого засранца хоть чем-нибудь, но я вдруг поняла, насколько глупо было ласкать себя пальцами, представляя, что это член Джареда.
–– Кто бы говорил, Лана. Твой купальник скрывает еще меньше, чем мое полотенце.
–– Джаред! –– возмущенно вскрикиваю я, понимая, что он прав. Нелепо оправдываюсь: –– Я была уверена, что в семь утра буду здесь одна. Это купальник, который я купила у администратора… Так, я не собираюсь перед тобой оправдываться!
–– Ты уже оправдываешься, –– ухмыляется Джаред. –– И я тоже планировал, что буду здесь один. Но у нас оказалось больше общего, чем ты думала, правда?