| ' It is true that I'm acting badly?' | - Это правда, что я плохо играла? |
| ' Rottenly.' | - Чудовищно. |
| She thought it over. | Джулия задумалась. |
| She knew exactly what had happened. | Она поняла, что произошло. |
| She had let her emotion run away with her; she had been feeling, not acting. | Она не сумела сдержать свои эмоции, она выражала свои чувства. |
| Again a cold shiver ran down her spine. | По спине у Джулии опять побежали мурашки. |
| This was serious. | Это было серьезно. |
| It was all very fine to have a broken heart, but if it was going to interfere with her acting... no, no, no. | Разбитое сердце и прочее - все это прекрасно, но если это отражается на ее искусстве... Нет, нет, нет. |
| That was quite another pair of shoes. | Дело принимает совсем другой оборот! |
| Her acting was more important than any love affair in the world. | Ее игра важней любого романа на свете. |
| ' I'll try and pull myself together.' | - Я постараюсь взять себя в руки. |
| ' It's no good trying to force oneself. | - Что толку насиловать себя? |
| You're tired out. | Ты очень устала. |
| It's my fault, I ought to have insisted on your taking a holiday long ago. | Это моя вина. Я давно уже должен был заставить тебя уехать в отпуск. |
| What you want is a good rest.' | Тебе необходимо как следует отдохнуть. |
| ' What about the theatre?' | - А как же театр? |
| 'If I can't let it, I'll revive some play that I can play in. | - Если мне не удастся сдать помещение, я возобновлю какую-нибудь из старых пьес, в которых у меня есть роль. |
| There's Hearts are Trumps. | Например, "Сердца - козыри". |
| You always hated your part in that.' | Ты всегда терпеть ее не могла. |
| 'Everyone says the season's going to be wonderful. | - Все говорят, что сезон будет очень неудачный. |
| You can't expect much of a revival with me out of the cast; you won't make a penny.' | От старой пьесы многого не дождешься. Если я не буду участвовать, ты ничего не заработаешь. |
| ' I don't care a hang about that. | - Неважно. |
| The only thing that matters is your health.' | Главное - твое здоровье. |
| 'Oh, Christ, don't be so magnanimous,' she cried. | - О боже! - вскричала Джулия. - Не будь так великодушен. |
| ' I can't bear it.' | Я не могу этого вынести. |
| Suddenly she burst into a storm of weeping. | Неожиданно она разразилась бурными рыданиями. |
| ' Darling!' | - Любимая! |
| He took her in his arms and sat her down on the sofa with himself beside her. | Майкл обнял ее, усадил на диван, сел рядом. |