Лунария. Ночные двойники. Дейнс. Нарушенные обещания, сломанная вера. Келлан Грей выступает из тени на свет, и вокруг него в медленном танце пылинок кружатся призраки потерянных. Паутинная сеть историй и жизней, сложная, как само Шоу, и Джульетта тоже в нее вписана.
В общем-то, да. Сейчас Джульетта стояла там, где в последний раз стояла ее мать. Когда Мадлен упала, что-то пришло в движение, и теперь ее дочь увидела его финал – и, возможно, новое начало.
Словно падая в давно разверзшуюся под ногами пропасть, Джульетта сделала выбор, в котором, подозревала она, будет сомневаться всякий раз, просыпаясь среди ночи.
– Ладно, – сказала она. – Я расскажу вашу историю. Но я хочу кое-что взамен.
– А именно?
– Вы говорите, что Шоу помнит всех, – ответила Джульетта. – Включая Итана?
– Да, – подтвердила мисс Аббелин. – Он тоже в Шоу, как бы сильно тебе ни хотелось иного.
– Я хочу, чтобы все его следы были стерты, – сказала Джульетта. – Все изображения, все аллюзии, все сюжетные линии, с которыми он хоть раз пересекся. Я хочу, чтобы все забыли о его существовании. Вы можете это сделать?
– Это будет трудно, – ответила мисс Аббелин.
– Я не спрашиваю, трудно ли это. – Джульетта выдержала ее взгляд. – Я спрашиваю, можете ли вы это сделать.
Какое-то мгновение мисс Аббелин вглядывалась в нее, затем кивнула:
– Да, могу. – И слегка улыбнулась – кажется, с намеком на одобрение. – Он тебя недооценил. Кажется, и я тоже. Может быть, ты усвоила мои уроки лучше, чем я думала.
– Я усвоила не только ваши уроки, – сказала Джульетта с тенью обиды.
– Это я знаю. – Мисс Аббелин примирительно взмахнула рукой. Помолчала. – Знаешь, тебе не обязательно уходить.
– Что? – вытаращилась Джульетта. – Я не могу здесь остаться.
– Ты могла бы, – ответила мисс Аббелин. – Тебе есть место в Округе, как ты и хотела.
– Но как? – спросила Джульетта. – Я не Девушка в Серебряных Туфлях. И никогда не была.
– Да и не нужно, – ответила мисс Аббелин. – Все изменится – найдется, чем тебе заняться. – Когда Джульетта открыла рот, мисс Аббелин подняла руку. – Не решай прямо сейчас. Но здесь тебе будет место, если однажды ты захочешь. – Снова пауза. – И еще – в театре есть кое-что твое.
– В театре? – спросила Джульетта. – Что?
– Память, – сказала мисс Аббелин. – Скрытая в Шоу, как и все остальное. Келлан просил тебе передать. Комната, где показывают фильм с Лунарией, – если вынуть верхний ящик в шкафу и посмотреть снизу, ты увидишь имя. Человека, который пришел в Округ искать свою дочь. Свою рыжую дочь, которая однажды сказала ему, что хочет быть самой знаменитой танцовщицей в мире.
У Джульетты защемило в груди.
– Ночных двойников выбирали из тех, кто исчезнет незаметно и не оставит в мире прорехи. Келлан думал, что Мадлен выбрали зря. Он говорил, что она так сияла потому, что ее любили. – Мисс Аббелин говорила тихо, мягко. – И он просил тебе передать, что она тебя любила. Очень сильно.
Джульетта сморгнула слезы. Все тело напряглось, надеясь, предвкушая немедленное «и дальше, и дальше, и дальше жили они долго и счастливо». Но вряд ли ей когда-нибудь вновь достанет на это безрассудства. Отныне она всегда будет проверять землю на устойчивость, прежде чем сделать шаг.
Потом пришла другая мысль.
– А что с Эсме? – спросила Джульетта. – Итан наобещал ей золотые горы. По-моему… – Она помолчала, на ощупь огибая то, что хочет сказать. Эта девица никогда ей не нравилась, но теперь Джульетта догадалась, что всегда ее понимала. – По-моему, она тоже искала свое место. Как и я.
– Как и многие из нас, – ответила мисс Аббелин. – Вот чем может быть Округ. Пусть для большинства – лишь на краткий миг. Я пригляжу за Эсме.
Не успела Джульетта ответить, позади нее раздался голос:
– Это что тут происходит? – Мансфилд оглядел платформу. – Кто-нибудь может мне объяснить, почему два свидетеля разговаривают наедине прямо на месте убийства?
Мисс Аббелин вежливо подняла бровь:
– На месте убийства, инспектор? У меня сложилось впечатление, что преступления, которые вы расследуете, носят исторический характер.
– Исторический? – изумился Мансфилд. – У вас тут мертвое тело под простыней и девушка, которая ни словом не желает его прокомментировать.
– Чрезвычайно несчастный случай, инспектор, – ответила мисс Аббелин. – Но в контексте вашего расследования сугубо побочный.
– Простите, если я не положусь на ваши слова в этом вопросе, – возразил Мансфилд и коротко хохотнул. – Прямо сейчас я не положусь ни на чьи слова ни в каких вопросах. – Он посерьезнел. – Посмотрим, станет ли девушка разговорчивее, если отвезти ее в участок.