Аттал.

Скажите лучше вы, как объяснить я долженПодобный поворот и как он стал возможен?

Фламиний.

Ну что же, я скажу, и пусть поможет речьОт заблуждений вас опасных уберечь.Рим, помогая вам добиться ЛаодикиИ трон ее занять, свершил бы грех великийНесправедливости: он дружбой был влеком.Но найден путь другой, чтоб стали вы царем,Благодаря чему, как нас бы ни просили,Мы, честь свою блюдя, уж не прибегнем к силе.Свободу полную царице надо дать,А вам другой предмет для страсти подыскать.Жену найдет вам Рим.

Аттал.

А если так случится,Что мне свою любовь сама отдаст царица?

Фламиний.

Сказали б все тогда, что это не любовь,Что Рим к насилию решил прибегнуть вновь,И будет этот брак пятном на римской славе.Нет, принц, мечтать о нем теперь уж вы не вправе.А будете мечтать, то я за вас не рад:Подумайте о том, что скажет вам сенат.

Аттал.

Сомненьем и тоской душа моя объята.Меня не любит Рим, он ненавидит брата;И если для меня престол хотел добыть,То помогал не мне — его хотел сгубить.

Фламиний.

Воздерживаюсь я от резкого ответа.На вашей совести неблагодарность эта.Капризам следовать, чернить своих друзей —Вам все позволено, вошли вы в круг царей.Но все же вспомните, хотя бы в час печали,Что Рим вас сделал тем, кем вы сегодня стали,Что будете ничем, с ним дружбу потеряв.Так ваш отец сказал, и был он трижды прав.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Аттал один.

Аттал.

Так предки правили твои? Ответь мне только:Ты хочешь быть царем, господ имея столько?Уж лучше одного иметь, когда никакБез них не обойтись и ты себе не враг!Да! Есть у нас такой, он смел и благороден,Ниспослан небом нам, но Риму неугоден.Докажем римлянам, что есть глаза у нас,Что сбросить иго их настал желанный час.Коль скоро выгоду во всем они искалиИ дружбы ни к кому на свете не питали,То их примеру мы последовать должны, —Стараясь для себя, мы будем им равны.<p>ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ</p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Арсиноя, Аттал.

Арсиноя.

Не может этот бунт в нас вызвать опасенье:Вмиг вспыхнул — и в одно погаснет он мгновенье.И если этот шум растет во тьме ночной,То порожденья тьмы развеет свет дневной.Не так огорчена я тем, что чернь бунтует,Как тем, что страсть твоя победу торжествует,Что ты не смог презреть, о прошлом не скорбя,Ту, что с презрением смотрела на тебя.Покинь коварную и отомсти жестокой!Благодаря судьбе вознесся ты высоко:Ты смог и без нее корону получить,Наш план осуществлен, зачем ее любить?Но если брачных уз душа твоя взалкала,Ты — царь, а в Азии других цариц немало;Им не взбредет на ум тебя заставить ждатьИли страданьями удел твой омрачать.

Аттал.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги